Init NT-WGM1150 TV Video Accessories User Manual


 
USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
09-1179
© 2010 BBY Solutions, Inc. All rights reserved. / tous droits réservés. / todos los derechos reservados.
NT-WGM1150
50" 3-in-1 TV Stand with Integrated Mount
Meuble TV 3-en-1 de 50 po avec support de montage intégré
Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte integrado
A Stand body (1)
B Top frame (1)
C Bottom frame (1)
D Top shelf frame (wood) (1)
E Top shelf (glass) (1)
F Middle shelf (glass) (1)
G Bottom shelf (glass) (1)
H Small thumbscrew (2)
I Medium thumbscrew (4)
J Large thumbscrew (4)
K Long thumbscrew (2)
L Shelf support (2)
M Shelf lock (2)
N Vertical support (1)
P Tilt mount (1)
Q Pivot plug (1)
R TV mount bracket (2)
S Touch-up pen for steel (1)
T Touch-up pen for wood (1)
A Armature du meuble (1)
B Structure supérieure (1)
C Structure inférieure (1)
D Structure en bois de l’étagère supérieure (1)
E Dessus en verre (1)
F Étagère médiane en verre (1)
G Étagère inférieure en verre (1)
H Petites vis moletées (2)
I Vis moletées moyennes (4)
J Vis moletées larges (4)
K Vis moletées longues (2)
L Supports d’étagères (2)
M Taquet de verrouillage d’étagère(2)
N Montant vertical (1)
P Support inclinable (1)
Q Axe de pivotement (1)
R Support de montage pour téléviseur (2)
S Plume-retouche pour l’acier (1)
T Plume-retouche pour le bois (1)
A Armazón de la base (1)
B Armazón superior (1)
C Armazón inferior (1)
D Marco de madera de la repisa superior (1)
E Repisa superior de vidrio (1)
F Repisa de en medio de vidrio (1)
G Repisa inferior de vidrio (1)
H Empulgueras pequeñas (2)
I Empulgueras medianas (4)
J Empulgueras grandes (4)
K Empulgueras largas (2)
L Soportes de repisa (2)
M Estaquillas de bloqueo de repisa (2)
N Soporte vertical (1)
P Soporte de inclinación (1)
Q Eje giratorio (1)
R Soportes de montaje del televisor (2)
S Marcador de retoque para acero (1)
T Marcador de retoque para madera (1)
Attach the top frame (B), then secure it into place with two large thumbscrews (J). / Installer l’armature supérieure (B), puis la xer dans son
emplacement à l’aide de deux vis moletées larges (J). / Instale el armazón superior (B), y fíjelo en su lugar con dos empulgueras grandes (J).
Attach the bottom frame (C), then secure it into place with two large thumbscrews (J). / Installer l’armature inférieure (C), puis la xer dans son
emplacement à l’aide de deux vis moletées larges (J). / Instale el armazón inferior (C) y fíjelo en su lugar con dos empulgueras grandes (J).
Attach the top shelf frame (D) with two small thumbscrews (H). / Fixer la structure de l’étagère supérieure (D) à l’aide des deux petites vis
moletées (H). / Fije el marco de la repisa superior (D) con las dos empulgueras pequeñas (H).
Installing the Tilt Mount (optional) / Installation du support inclinable (optionnel). / Instalación del soporte
de inclinación (opcional)
Attach the vertical support (N) by sliding the locking bolts at the bottom of the support into the holes on the stand body, then pressing rmly downward to lock the vertical support into place.
Use long thumbscrews (K) to secure the vertical support (N) to the top of the stand frame.
Align the holes on the tilt mount (P) pivot bracket with the holes on the vertical support (N) pivot bracket and then insert pivot plug (Q) to lock the tilt mount (P) in place. The pivot plug (Q) will
insert easily when the two pieces are aligned correctly.
Fixer le montant vertical (N) en insérant les boulons de verrouillage de la partie inférieure du support dans les orices de l’armature du meuble, puis exercer une pression ferme vers le bas pour
verrouiller le montant vertical dans son emplacement.
Utiliser les vis moletées longues (K) pour xer le montant vertical (N) à l’armature supérieure.
Aligner les orices du support pivotant du support inclinable (P) avec les orices du support pivotant du montant vertical (N) puis insérer l’axe de pivotement (Q) pour xer le support inclinable
(P) dans son emplacement. L’axe de pivotement (Q) s’insère facilement si les deux éléments sont alignés correctement.
Fije el soporte vertical (N) insertando los pernos de bloqueo de la parte inferior del soporte en los agujeros del armazón de la base y presionando rmemente hacia abajo para bloquear el soporte
vertical en su lugar.
Use las empulgueras largas (K) para jar el soporte vertical (N) a la parte superior del armazón.
Alinee los agujeros del soporte de eje en el soporte de inclinación (P) con los agujeros del soporte de eje en el soporte vertical (N) e inserte el eje giratorio (Q) para bloquear el soporte de
inclinación (P) en su lugar. El eje giratorio (Q) se inserta fácilmente cuando las dos piezas estén alineadas correctamente.
Installing the TV Mount Brackets / Installation des
supports de montage pour le téléviseur / Instalación
de los soportes de montaje del televisor
Attach the TV mount brackets (R) to the tilt mount (P). / Fixer les supports de montage pour le
téléviseur (R) au support inclinable (P). / Fije los soportes de montaje del televisor (R) al
soporte de inclinación (P).
NOTE: The mount brackets need to be attached to the back of the TV rst before being placed
on the tilt mount. For additional information on how to install the mount brackets to the TV,
refer to the mount instructions. / REMARQUE : Les supports de montage doivent être xés
d’abord au dos du téléviseur avant d’être placés sur le support inclinable. Pour toute
information complémentaire sur la façon d’installer les supports de montage sur le téléviseur,
voir les instructions de montage. / NOTA: Instale primero los soportes de montaje en la parte
posterior del televisor antes de colocarlos en el soporte de inclinación. Para información
adicional acerca de la instalación de los soportes de montaje del televisor, reérase a las
instrucciones de montaje.
Secure the top shelf (E) to the shelf frame (D) with four medium thumbscrews (I), then secure the middle and bottom glass shelves (F and G)
with a shelf lock (M). / Fixer le dessus en verre (E) à la structure de l’étagère supérieure (D) à l’aide des quatre vis moletées moyennes (I), puis
xer les étagères médiane et inférieure (F et G) à l’aide des taquets de verrouillage d’étagère (M). / Fije la repisa superior (E) al marco de repisa
(D) con las cuatro empulgueras medianas (I) y je las repisas de en medio e inferior (F y G) con una estaquilla de bloqueo de repisa (M).
Unfold the stand body (A), then insert the shelf supports (L) into the side frames. / Déployer l’armature du meuble (A), puis insérer les supports
d’étagères (L) sur les armatures latérales. / Despliegue el armazón de la base (A), luego inserte los soportes de repisa (L) en los armazones laterales.
PARTS LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
Need Help? Call 800-573-2860
Besoin d’assistance? Appelez le 800-573-2860
¿Necesita ayuda? Llame al 800-573-2860
Caution: This stand’s glass work surface is intended only for use with a product not weighing more than 100 lbs. (45.5 kg) and having 50" wide at-panel TV dimensions that will permit it
to sit evenly on the stand. Using with other products, including products that weigh more than the maximum weight allowed, may result in instability, which may cause possible injury.
Do not lift the glass by the support posts.
Model #: NT-WGM1150
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
Manufacturer: Alart, Inc.
Manufacture Date: 02.10.2010
This stand is intended for at-panel TVs up to 50".
Attention : La surface utile de ce meuble en verre est conçue pour un produit dont le poids ne dépasse pas 100 lb (45,5 kg) et de dimensions équivalentes à celles d’un téléviseur à écran plat de 127 cm (50 po),
permettant de le poser de façon répartie sur ce support. Une utilisation pour d’autres produits ou des produits plus lourds que le poids maximal spécié peut provoquer une instabilité source de blessures.
Ne pas soulever le verre par les montants de support.
Modèle n° : NT-WGM1150
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Fabricant : Alart Inc.
Date de fabrication : 02/10/2010
Ce meuble est conçu pour un téléviseur à écran plat d’une largeur maximale de 127 cm (50 po).
Cuidado: La parte superior de esta base de vidrio está diseñada para uso únicamente con los productos de un peso máximo de 100 lb. (45.5 kg) y para televisores de pantalla plana de hasta 50 pulgadas de ancho
para que se adapten de manera repartida en esta base. El uso con otros productos o productos pesando más que el peso máximo especicado, puede crear una inestabilidad causa potencial de lesiones.
No levante el vidrio por los postes de soporte.
Modelo n°: NT-WGM1150
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Fabricante: Alart, Inc.
Fecha de fabricación: 02/10/2010
Esta base fue concebida para televisores de pantalla plana de hasta 50 pulgadas de ancho.
5
3
4
1
2
Shelf support (2)
Supports d’étagères (2)
Soportes de repisa (2)
Large thumbscrew (2)
Vis moletées larges (2)
Empulgueras grandes (2)
Small thumbscrew (2)
Petites vis moletées (2)
Empulgueras pequeñas (2)
Medium thumbscrew (4)
Vis moletées moyennes (4)
Empulgueras medianas (4)
Shelf lock (2)
Taquet de verrouillage d’étagère (2)
Estaquillas de bloqueo de repisa (2)
Pivot plug (1)
Axe de pivotement (1)
Eje giratorio (1)
Long thumbscrew (2)
Vis moletées longues (2)
Empulgueras largas (2)
NOTE: Make sure the front of top frame (B) engages with
the side supports on the stand body. / REMARQUE : Veiller
à ce que le devant de l’armature supérieure (B) s’encastre
dans les supports des armatures latérales de l’armature du
meuble. / NOTA: Asegúrese de que la parte frontal del
armazón superior (B) se encaje en los soportes laterales del
armazón de la base.
NOTE: Make sure the front of bottom frame (C) engages
with the side supports on the stand body. / REMARQUE :
Veiller à ce que le devant de l’armature inférieure (C)
s’encastre dans les supports des armatures latérales de
l’armature du meuble. / NOTA: Asegúrese de que la parte
frontal del armazón inferior (B) se encaje en los soportes
laterales del armazón de la base.
Large thumbscrew (2)
Vis moletées larges (2)
Empulgueras grandes (2)
NOTE: The stand is now ready to support a at panel TV. Proceed to Step 6 if you want to
install the optional vertical swivel support and tilting mount to the stand. / REMARQUE : Le
meuble est désormais prêt à recevoir le téléviseur à écran plat Aller à l’étape 6 pour installer,
si souhaité, le support vertical pivotant et le support inclinable sur le meuble. / NOTA: La
base ya puede recibir un televisor de pantalla plana. Vaya al paso 6 si desee instalar el soporte
vertical giratorio y el soporte de inclinación a la base.
6
7
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
NT-WGM1150_09-1179_QSG_V1.eps 1 1/15/2010 2:05:32 PMNT-WGM1150_09-1179_QSG_V1.eps 1 1/15/2010 2:05:32 PM