Symphonic CSC313E TV VCR Combo User Manual


 
- 6 - FR
Antenne tige
Pièce no.
(0EMN00673, 0EMN01599
ou 0EMN01755)
2 piles de type AATélécommande
Pièce no.
(N0150UD ou
N0107UD)
Guide d’utilisation
Pièce no.
(1EMN20749)
Owner's Manual
Télécommande à infrarouge
Affichage à l’écran du menu en trois langues
sélectionnables : anglais, espagnol ou français
Compteur en temps réel
Affiche le temps écoulé de
l’enregistrement ou de la lecture en heures, minutes et
secondes. Le symbole «–» s’affiche quand la cassette
est rembobinée au-delà de la position «0:00:00».
Récepteur synthétiseur à fréquence PLL
avec181 chaînes sélectionnables et rappel
direct des stations –
(Un convertisseur peut être
nécessaire pour visualiser les chaînes câblées
brouillées.)
Réglage automatique de l’horloge Vous permet
de régler la fonction de l’horloge à partir d’une
station de télédiffusion PBS.
Décodeur de sous-titrage Vous pouvez regarder
des programmes de télévision, films, informations,
cassettes préenregistrées etc. spécialement marqués
(cc) avec affichage des sous-titres du dialogue ou
de texte ajouté au programme.
Mode jeux vidéo – L’appareil permet de présenter
une image adaptée aux jeux vidéo.
Système de mise en marche/arrêt automatique –
Allume automatiquement l’appareil quand vous
insérez une vidéocassette, l’éteint après le
rembobinage automatique et éjecte quand le début
de la cassette est atteint.
Rembobinage automatique quand la fin de la
cassette est atteinte
(
Cette fonction n’est pas active
lorsque vous utilisez l’enregistrement avec minuterie.)
Recherche d’image à 2 niveaux – Vous pouvez
regarder un programme vidéo à grande vitesse ou à
super grande vitesse en avant ou en arrière en
mode LP et SLP. En mode SP, seule la grande
vitesse est disponible.
Il y a trois vitesses de lecture : SP/LP/SLP
Il y a deux vitesses d’enregistrement : SP/SLP
Nettoyage automatique des têtes Nettoie
automatiquement les têtes vidéo quand vous
insérez ou retirez une vidéocassette.
Remise à zéro La cassette retourne au point
0:00:00 du compteur lors de la lecture arrière ou
avant rapide.
Lecture fixe Faites un arrêt sur image à tout
moment pour regarder attentivement une scène
particulière.
Alignement numérique automatique (ANA)
Règle automatiquement l’alignement de chaque
cassette que vous regardez.
Mode de lecture location Améliore la qualité
d’image des cassettes abîmées, comme les cassettes
de location.
Répétition automatique Vous permet de répéter
la lecture d’une cassette indéfiniment sans avoir à
appuyer sur [PLAY/
KK
].
Recherche chronométrique Permet de régler
l’appareil pour qu’il avance la cassette en saisissant
la période de lecture que vous voulez sautez.
ECS (Enregistrement par Commande Simple) – Un
enregistrement immédiat à temps déterminé de 30 à 480
minutes est possible en appuyant sur [REC/OTR].
1 an, 8 événements (y compris les enregistrements
quotidiens et hebdomadaires avec minuterie) –
La
minuterie intégrée permet d’enregistrer jusqu’à 8
programmes à différents moments sur différentes
chaînes jusqu’à une année à l’avance. La minuterie
quotidienne permet d’enregistrer des programmes
diffusés quotidiennement et la minuterie
hebdomadaire permet d’enregistrer des programmes
une fois par semaine jusqu’à la fin de la cassette.
Retour automatique Quand l’enregistrement
avec minuterie est terminé, l’appareil peut
retourner au début de l’enregistrement.
Minuterie de veille
Permet d’allumer et d’éteindre
l’appareil automatiquement au moment désiré.
Extension de programmes avec minuterie
Permet de modifier l’horaire lors d’un
enregistrement automatique avec minuterie.
CIRCUIT V – Permet aux parents d’empêcher leurs enfants
de voir des émissions inappropriés sur le téléviseur.
ACCESSOIRES AVEC L’APPAREIL
Si ces accessoires doivent être remplacés, consultez PART NO. sous les illustrations et appelez notre ligne
d'assistance indiquée sur la couverture.
Selon votre système d’antenne, il vous faudra peut-être différents types de combineurs (mélangeur) ou
séparateurs (diviseur). Contactez votre magasin d’électronique pour ces produits.
Nous vous conseillons de ne pas utiliser de télécommande universelle avec cet appareil car vous ne pourriez
pas utiliser toutes les fonctions de cet appareil avec une telle commande. Cependant, si vous décidez quand
même d’en utiliser une, vous devez savoir que le code numérique de programmation d’une télécommande
universelle correspondant à l’appareil risque de ne pas fonctionner. Dans ce cas, il sera nécessaire de
contacter le fabricant de la télécommande universelle pour résoudre ce problème.
CARACTÉRISTIQUES