Milwaukee 2320-20 DVD Player User Manual


 
8
9
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans l [outils, batteries et chargeurs
de batterie]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous
réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique
qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice du matériau ou de fabrication
pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat. Retourner l’outil électrique, accompagné
d’une copie de la preuve d’achat, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste
d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les dommages
que MILWAUKEEdétermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par
quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations,
des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.
*Toutes les batteries MILWAUKEE V™ au LITHIUM-ION et XC au LITHIUM-ION sont garanties
pendant cinq (5) ans ou pour 2 000 charges, selon la première échéance. La garantie couvre les 1 000
premières charges ou les deux premières années de la garantie, selon la première échéance. Cela
signi e que pour les 1 000 premières charges, ou pendant les deux premières années de la garantie
à partir de la date d’achat ou de la première charge, une batterie de rechange sera remise tout à fait
gratuitement à l’utilisateur si la batterie d’origine est défectueuse. Par la suite, la garantie couvrira les
charges restantes, jusqu’à concurrence de 2 000, ou les années restantes de la période de garantie de
cinq (5) ans à partir de la date d’achat, selon la première échéance, et ce, au pro rata. Cela signi e que
chaque consommateur béné cie de 1 000 charges supplémentaires ou d’une garantie supplémentaire
de proportionnalité de trois (3) ans sur les batteries avec technologie V™ au LITHIUM-ION et XC au
LITHIUM-ION, selon la durée de l’utilisation.
*La période de la garantie applicable à TOUTES les batteries autres que les batteries avec technologie
V™ et les batteries XC au LITHIUM-ION est d’une durée de deux (2) ans à partir de la date d’achat.
* La période de garantie applicable pour le laser à deux faisceaux M12 et le port d’alimentation M12,
toutes les batteries au nickel-cadmium, les lampes de travail (lampes de poche sans l), les radios de
chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à partir de la
date d’achat.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour béné cier de la garantie en vigueur sur un
produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune
preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT
DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT
MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE
PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE
DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES
À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT
LES PERTES DE PROFIT. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU IMPLICITE. SANS LIMITER
LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, MILWAUKEE DÉCLINE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN
PARTICULIÈRE ET TOUTE AUTRE GARANTIE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pièces & Service du site Web
de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.fr, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878)
a n de trouver le centre de service de votre région le plus près pour l’entretien, sous garantie ou non,
de votre outil électrique MILWAUKEE.
GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS
SEGURIDAD CON EL LÁSER
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD.
Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica,
un incendio o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones: Este manual del operador contiene importantes instrucciones de
seguridad y funcionamiento para la plomada láser con dos rayos MILWAUKEE de 12 V. Antes
de usar la plomada láser, lea este manual del operador, el manual de las baterías y el manual
del operador del cargador y todas las etiquetas en la batería, el cargador y la plomada láser.
SEGURIDAD EN EL ÁREA
DE TRABAJO
SEGURIDAD PERSONAL
MANTENIMIENTO
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Láser: No mire de forma directa o ja el rayo
láser con instrumentos ópticos. No apunte
con el rayo láser hacia las personas. El rayo
láser puede ocasionar daños en los ojos.
• Evite la exposición a la radiación láser. Los
rayos láser emiten una radiación peligrosa.
No apunte con el rayo láser hacia super cies
re ectantes. Puede tener resultados impre-
decibles.
• Mantenga a los niños y otras personas ale-
jadas mientras utiliza una plomada láser.
Almacene la plomada láser fuera del alcance
de los niños y no permita que la utilicen per-
sonas no familiarizadas con estos productos
o estas instrucciones.
• Evite los ambientes peligrosos. No lo utilice
en la lluvia, en la nieve ni en lugares húmedos
o mojados. No lo use en atmósferas explosivas
(emanaciones de gas, polvo o materiales in am-
ables) ya que al introducir o quitar la batería se
pueden generar chispas, lo que posiblemente
produciría un incendio.
• Manténgase alerta, preste atención a lo que
está haciendo y use el sentido común cuando
utilice una plomada láser. No utilice la her-
ramienta cuando esté cansado o bajo los
efectos de las drogas, el alcohol o medica-
mentos. Un instante de distracción puede tener
como resultado lesiones graves.
• No estire el cuerpo para alcanzar mayor dis-
tancia. Mantenga los pies bien asentados y
el equilibrio en todo momento. Esto permite
tener mejor control en situaciones inesperadas.
• La plomada láser sólo está preparada para
una corriente continua de 12 V. Sólo use las
baterías MILWAUKEE adecuadas. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo
de lesiones o incendio.
Retire la batería antes de almacenar la unidad.
Almacene la unidad en un lugar frío y seco.
No almacene la unidad donde la temperatura
supere los 50 °C (120 °F), como por ejemplo
bajo luz solar directa, en un vehículo o en una
construcción metálica durante el verano.
• Recárguela solamente con el cargador es-
peci cado por el fabricante. Un cargador que
sea apropiado para un tipo de batería puede
crear riesgo de incendio cuando se use con otra
batería.
• Permita que un técnico de reparación
cali cado preste servicio a la plomada láser
sólo con piezas de repuesto idénticas. Esto
asegurará que se mantenga la seguridad de la
herramienta.
No la desmonte. Si se vuelve a montar de manera
incorrecta se puede producir un riesgo de des-
carga eléctrica o incendio. Si está dañada, llévela
a un centro de reparaciones MILWAUKEE.
• Almacene la unidad en un lugar frío y seco.
No almacene la unidad donde la temperatura
supere los 50 °C (120 °F), como por ejemplo
bajo luz solar directa, en un vehículo o en una
construcción metálica durante el verano.
• No retire ni destruya las etiquetas. Mantenga
las etiquetas y las placas de identi cación.
Tienen información importante. Si no se
pueden leer o si faltan, póngase en contacto con
un centro de servicio MILWAUKEE para obtener
un repuesto gratuito.