Omnimount PLAY40 TV Mount User Manual


 
PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549
STEP 7
P-D
P-L
ﮫﯿﺒﻨﺗ:
ﻞﺑﺎﻜﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗا ﻚﯿﻠﻋ ﺐﺠﯾ ،تﻼﺑﺎﻜﻟا صﺮﻗ لﺎﻤﺘﺣا ﺐﻨﺠﺘﻟ
ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا هﺬﮭﻟ ﻚﻋﺎﺒﺗا مﺪﻋ يدﺆﯾ ﺪﻗ .ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ ﻲﻓ ﮫﯿﺟﻮﺘﻟا
ﺔﯿﺼﺨﺸﻟا ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ تاﺪﻌﻤﻟا.
ﺔﻟﻮﮭﺴﺑ كﺮﺤﺘﻟﺎﺑ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟ حﺎﻤﺴﻠﻟ اﺮﺣ ﻞﺑﺎﻜﻟا ﻦﻣ ﻲﻔﻜﯾ ﺎﻣ كﺮﺗا :ﺔﻈﺣﻼﻣ.
Cuidado:
Para evitar a possibilidade de esmagamento é importante
seguir as instruções de passagem dos cabos deste manual.
Deixar de seguir essas instruções pode resultar em danos
ao equipamento ou lesões pessoais.
NOTA: deixe uma folga su ciente no cabo para permitir a amplitude total do movimento.
Осторожно:
Настоятельно рекомендуется следовать приведенным
в настоящем руководстве инструкциям по прокладке
кабеля, во избежание его зажатия. Невыполнение
приведенных указаний может привести к травме или
повреждению оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: рекомендуется слегка ослабить натяжение кабеля, чтобы сохранить
возможность перемещать его в требуемом направлении.
NOTA: Lasciare su ciente gioco per consentire al cavo l’intero intervallo di movimento.
Attenzione:
Per evitare la possibilità di schiacciare i cavi, è importante
seguire le istruzioni di instradamento dei cavi riportate
nel presente manuale. La mancata osservanza delle
presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni
personali.
HINWEIS: Lassen Sie für das Kabel ausreichend Spielraum, um eine uneingeschränkte
Bewegung zu gewährleisten.
Vorsicht:
Damit keine Kabel eingeklemmt werden können, müssen
Sie die Anweisungen zur Kabelführung in diesem
Handbuch einhalten. Ein Missachten dieser Anweisungen
kann zu Geräteschäden oder Verletzungen führen.
REMARQUE: Laissez su samment de mou dans le cordon pour permettre au mouvement de
haut en bas de se faire sur toute la hauteur.
Attention:
Pour éviter de risquer de pincer les câbles, il est important
de suivre les instructions d’acheminement des câbles de ce
manuel. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des dommages matériels et/ou des blessures.
NOTA: Deje su ciente holgura en los cables para permitir su rango completo de movimiento.
Precaución:
Para evitar la posibilidad de que se doblen los cables, es
importante seguir las instrucciones de organización de
los cables de este manual. En caso de no respetar estas
instrucciones, podrían producirse daños en el equipo o
lesiones físicas.
NOTE: Leave enough slack in cable to allow full range of motion.
Caution:
To avoid the potential to pinch cables it is important
to follow the cable routing instructions in this manual.
Failure to follow these instructions may result in
equipment damage or personal injury.