Sylvania 6615LF4 Flat Panel Television User Manual


 
MENU
[MODO DE (TEXTO1,TEXTO2)]
El TEXTO1 y TEXTO2
muestran texto en
media pantalla mediante
rollo (como una guía de
canal, programa o
avisos).
OPERACIONES (continúa)
AJUSTES OPCIONALES
AJUSTE DE IMAGEN
1
1
2
2
MENU
m
VOL
Seleccione un ítem a ajustar.
3
3
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA [ESPAÑOL]
TITULO [OFF]
SONID TV [MAIN]
LUZ DE FOND [BRILLO]
REPOSAR [0] MINUTO
o
p
CH
m
n
VOL
CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes más ocuras de la
imagen tengan el brillo preferido.
[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo
CONTRASTE
Ajuste para aumentar o reducir el contraste.
[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste
COLOR
Ajuste el color a brillante o pálido.
[-] : color pálido [+] : color brillante
MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel naturales
[-] : agregue rojo [+] : agregue verde
AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.
[-] : suave [+] : nítido
Notas:
La indicación desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos a menos que presione
un botón.
El magnetismo de aparatos cercanos y de los
altavoces puede afectar el color de la imagen
de TV. En este caso, presione [POWER] para
apagar el TV y vuelva a encender después de
unos 30 minutos.
AJUSTE DE CANAL
1
1
MENU
o
p
CH
- TV SET UP -
PICTURE
CHANNEL SET UP
V-CHIP SET UP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]
BACK LIGHT [BRIGHT]
SLEEP [0] MINUTE
1
1
o
p
CH
El sintonizador barre y memoriza todos
los canales existentes en su región.
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA [ESPAÑOL]
TITULO [OFF]
SONID TV [MAIN]
LUZ DE FOND [BRILLO]
REPOSAR [0] MINUTO
m
VOL
2
2
m
n
VOL
Seleccione el idioma deseado
3
3
MENU
Para salir del menú
o
p
CH
m
VOL
- AJUSTE DE CANAL -
AGREGAR/BORRAR CA (CATV)
PREA. AUTO CA.
Notas:
El TV diferencia entre los canales de TV
normales y los canales de cable (CATV).
El TV puede reconocer los canales de TV
como canales CATV si el estado de la
recepción es malo. En este caso, verifique
las conexiones de la antena y pruebe
nuevamente los pasos 2 a 3 cuando las
condiciones de la recepción sean mejores.
Si no hay entrada de
señal de TV, aparecerá
“NO HAY SEÑAL DE
TV” en la pantalla
después de completar
el barrido de canales.
NO HAY SEÑAL DE TV
CLARIDAD
-+
SELECCION DE IDIOMA
3
3
Cuando se completó el barrido, aparece el canal
memorizado más bajo en la pantalla de TV.
1
1
2
2
MENU
o
p
CH
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA [ESPAÑOL]
TITULO [OFF]
SONID TV [MAIN]
LUZ DE FOND [BRILLO]
REPOSAR [0] MINUTO
m
VOL
o
p
CH
m
VOL
- AJUSTE DE CANAL -
AGREGAR/BORRAR CA (CATV)
PREA. AUTO CA.
Seleccione el canal deseado
4
4
m
VOL
Notas:
Si no se transmite el subtítulo narrativo, no
lo podrá recibir y no aparecerá nada.
Cuando su TV recibe una señal de
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el
subtítulo o texto correcto.
Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir
exactamente con la voz del TV.
Las interferencias pueden hacer que el
sistema de subtítulo narrativo no funcione
correctamente.
Los caracteres de subtítulos o texto no
aparecerán mientras aparezcan las
indicaciones de menú o de funciones.
Si aparece una caja negra en la pantalla,
significa que el TV está en el modo de
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [SUBTIT1], [SUBTIT2] u [OFF].
Agregue: celeste
Borre: rojo claro
2
2
3
3
Seleccione “IMAGEN”
Seleccione “LANGUAGE”
[ENGLISH] [ESPAÑOL]
[FRANÇAIS]
Seleccione “AJUSTE DE CANAL”
Seleccione “AJUSTE DE CANAL.”
Seleccione “AGREGAR/BORRAR CA”
Seleccione “PLEA. AUTO CA.”
15
AGREGAR/BORRAR
Agregue o borre el canal
Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas,noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.
1
1
MENU
o
p
CH
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA [ESPAÑOL]
TITULO [OFF]
SONID TV [MAIN]
LUZ DE FOND [BRILLO]
REPOSAR [0] MINUTO
Seleccione “TITULO”
[MODO DE (SUBTIT1, SUBTIT2)]
SUBTIT1
muestra subtítulos narrativos normales
(qué es lo que dice un personaje).
SUBTIT2
muestra los subtítulos narrativos de un
idioma extranjero (palabras en idioma
extranjero mostrando lo que dice un
personaje).
Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
el progrma:
Modo pintado
: Muestra inmediatamente
los caracteres entrados en
la pantalla.
Modo emergente
: Una vez memorizados los
caracteres, aparecen de una
vez.
Modo de avance
: Muestra los caracteres
continuamente en un rollo
(máx. 4 líneas).
SUBTITULOS NARRATIVOS
*Segundo programa de audio (SAP) :
Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.
SYSTEMA DE SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)
Tipo de
transmisión
Regular
-Ninguno-
Transmisión
estéreo
ESTEREO
SAP
Selección
de menú
MAIN
MONO
SAP*
-Ninguno- -Ninguno-
MONO
ESTEREO
SAP
MAIN
MAIN
Nota:
Si selecciona [SAP] cuando no hay un
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.
1
1
2
2
MENU
o
p
CH
m
n
VOL
• Seleccione el modo el
sonido deseado.
[MAIN] [MONO] [SAP]
3
3
MENU
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA [ESPAÑOL]
TITULO [OFF]
SONID TV [MAIN]
LUZ DE FOND [BRILLO]
REPOSAR [0] MINUTO
Seleccione “SONIDO TV”
Para salir del menú
Ajuste la selección
...
+
...
[CLARIDAD] [CONTRASTE]
[AGUDEZA]
[MATIZ] [COLOR]
AJUSTE DE LUZ DE FONDO
1
1
MENU
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA [ESPAÑOL]
TITULO [OFF]
SONID TV [MAIN]
LUZ DE FOND [BRILLO]
REPOSAR [0] MINUTO
Seleccione “LUZ DE FOND”
o
p
CH
2
2
3
3
m
n
VOL
[BRILLO]
[NORMAL] [OSCURO]
MENU
2
2
m
n
VOL
Seleccione el modo de capción deseado
MENU
Para salir del menú
3
3
[OFF]
[SUBTIT1] [SUBTIT2]
[TEXTO2] [TEXTO1]
5
5
MENU
Para salir del menú
Para salir del menú
[PREAJUSTE AUTO DE CANALES]
Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los canales
no disponibles en su área. Esta función puede
poner los canales sólo disponibles en la memoria.
[AGREGASCIÓN / BORRADO DE CANALES]
Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR
Notas:
Cuando desconecte la unidad del
tomacorriente de CA o cuando tiene un corte
eléctrico, se perderá el tiempo para dormir.
Para cancelar el
temporizador para dormir,
presione repetidamente
[SLEEP] hasta que
aparezca “REPOSAR 0
MINUTO”.
La pantalla de ajuste del temporizador para
dormir desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos del funcionamiento.
Puede ajustar también el temporizador para
dormir presionando [SLEEP]
repetidamente.
1
1
- TV PREP. -
IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA [ESPAÑOL]
TITULO [OFF]
SONID TV [MAIN]
LUZ DE FOND [BRILLO]
REPOSAR [0] MINUTO
REPOSAR 10 MINUTO
• El tiempo aumenta en 10
minutos hasta 90.
MENU
o
p
CH
m
n
VOL
Seleccione “REPOSAR”
Seleccione el modo de brillo deseado