Sylvania SRTD309 TV DVD Combo User Manual


 
NOTAS:
Cerciórese que su vehículo tiene un sistema eléctrico
con tierra negativa de 13,2 voltios (12 voltios).
Cerciórese de utilizar sólo el cable de batería de coche
entregado. El uso de otros cables puede dañar el
TV/DVD.
Cerciórese que la toma está limpia de cenizas y otros
restos.
Cerciórese de enchufar firmemente el cable de batería
de coche en la toma del encendedor de cigarrillos.
Desenchufe siempre la batería del coche de la toma
del encendedor de cigarrillos antes de desenchufarlo
del TV/DVD.
Debe desconectar el cable de batería de coche del
TV/DVD antes de poder uti-
lizar la electricidad de CA.
Cerciórese de cambiar el
fusible sólo por uno del mismo
tipo, 6A, 250V.
Asegúrese de que el cable de
CA esté bobinado como se
muestra más abajo.
Si utiliza este televisor/DVD para reproducir un disco
DVD en un formato de sonido ambiental Dolby
Digital de 5,1 canales, el televisor/DVD dará salida a
un flujo de datos DOLBY DIGITAL desde su toma
de salida de audio digital COAXIAL. Conectando el
reproductor a un decodificador Dolby Digital, usted
podrá disfrutar de un ambiente más convincente y
real, con un sonido ambiental potente y de alta
calidad similar al de los cines.
Utilice cables digitales coaxiales de audio disponibles
en el comercio especializado para hacer las
conexiones de audio.
NOTAS:
Asegúrese de desconectar la alimentación de todos
los componentes del sistema antes de conector a
otro componente.
Consulte los manuales del propietario de los
componentes que vaya a conectar al televisor/DVD.
Si conecta un decodificador Dolby Digital, ponga
DOLBY DIGITAL en ON para la salida de audio
en el modo de preparación.
A menos que se haga la conexión a un
decodificador Dolby Digital , ponga DOLBY
DIGITAL en OFF para la salida de audio en el
modo de preparación. La reproducción en el
televisor/DVD utilizando ajustes incorrectos puede
generar distorsión de ruido, y también puede
estropear los altavoces.
Consulte la figura 9 de la página 112
CONEXCIONA UN
DECODIFICADOR DOLBY
DIGITAL (Para DVD)
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la D
doble son marcas de fábrica de Dolby
Laboratories.
1) La antena interior entregada es adecuada cuando
el vehículo está estacionado. Para una mejor
recepción en la calle o carretera, utilice una antena
de TV móvil de VHF/UHF de alta calidad.
2) Enchufe el cable de batería de coche en el conec-
tor DC13,2 V (12V) en la parte trasera del
TV/DVD.
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
DC13.2V
ANT.
Antena móvil con
combinación de
VHF/UHF (no entregada)
Para la toma del encendedor
de cigarrillos del vehículo.
Cable de batería
de coche
(entregado)
CONEXION MOVIL
ADVERTENCIA: El conductor nunca debe
mirar el TV/DVD mientras conduce un
vehículo.
PELIGRO:
No utilice este TV/DVD durante la conducción.
No deje el TV/DVD en un coche.
En el caso de utilizar el TV/DVD en un
vehículo en movimiento, el propietario es el
responsable de fijarlo firmemente, o de
montarlo permanentemente en el interior del
vehículo, para evitar que salga despedido y
cause lesiones a los ocupantes del mismo en
el caso de producirse un accidente.
Si utiliza el TV/DVD con el motor del vehículo
parado, vuelva a cargar la batería del
vehículo después de unas 4 horas de uso
para evitar que se agote. Después de
terminar de utilizar el TV/DVD cerciórese de
desenchufar el cable de batería de coche de
la toma del encendedor de cigarrillos.
Este TV/DVD no fue diseñado para utilizar en
un coche. Le recomendamos utilizar este
TV/DVD cerca de su automóvil.
No deje el TV/DVD bajo una luz solar intensa
durante mucho tiempo. La caja podría
deformarse.
AUDIO OUT
DC 13.2V
L
R
COAXIAL
ANT.
ES
0C28
36
TD005ES.QX33 04.7.30 1:35 PM Page 36