Panasonic PT-D5700U Projection Television User Manual


 
69
Précautions pour la manipulation
Précautions pour le transport
Sassurer absolument que le capuchon dobjectif est en
place pour transporter le projecteur ou le déplacer. Le
projecteur et la lentille de projection sont fabriqués avec
précision et, en tant que tels, sont sensibles aux vibrations
et aux chocs. Pour transporter le projecteur et la lentille ou
les déplacer, les mettre dans les cartons dans lesquels ils
étaient au moment de leur achat, et prendre des
précautions afin de les protéger de vibrations et de chocs.
Précautions pour linstallation
Observez les précautions suivantes à linstallation du produit.
Evitez dinstaller le produit à un emplacement
exposé à des vibrations ou impacts.
Si le projecteur est installé à un emplacement où
des vibrations sont transmises dune source à
puissance motrice et autre, ou monté sur une
voiture ou un bateau, des vibrations ou impacts
peuvent être transmis au produit qui peuvent
endommager les pièces internes, causant une
défaillance. Installez le produit à un
emplacement exempt de vibrations et dimpacts.
Ne déplacez pas le projecteur
pendant quil fonctionne, et évitez de
lexposer à des vibrations ou chocs.
La durée de service de ses moteurs internes
risquerait d’être réduite.
Ninstallez pas le projecteur près de lignes
haute tension ou de sources d’énergie.
Le produit pourrait être exposé à des interférences sil est installé
à proximité de lignes haute tension ou de sources d’énergie.
Ne placez pas le projecteur sur une
feuille en vinyle ou un tapis.
Si la feuille de vinyle est aspirée et bloque de port
dadmission du filtre à air, la température peut augmenter
à lintérieur du projecteur, ce qui déclenchera le circuit de
protection et mettra le projecteur hors tension.
Consultez un technicien spécialisé pour
linstallation du projet au plafond.
Si lappareil doit être installé suspendu au plafond, se
procurer une fixation de suspension en option (pour plafond
élevé : modèle N° ET-PKD56H ; pour plafond bas : modèle
N° ET-PKD55S). Contacter un technicien spécialisé ou un
centre de service après-vente agréé pour linstallation.
Installez le projecteur de sorte quil repose
uniquement sur son panneau inférieur et par
aucune de ses autres pièces ou surfaces.
Ninstallez pas le projecteur à plus de
2 700 m (8 858.3') au-dessus du niveau de la mer.
A lutilisation au-dessus de 1 400 m (4 593.2')
au-dessus du niveau de la mer, réglez
ALTITUDE, expliqué à la page 38, à HAUTE.
En cas contraire, la durée de vie lappareil risque d’être
raccourcie. Pour lutilisation à plus de 2 700 m au-dessus
du niveau de la mer, informez-vous auprès du revendeur.
Mise au point de lobjectif
Ne pas régler la mise au point de lobjectif pendant la période
initiale (environ 30 minutes) qui suit la mise sous tension du
projecteur. Cet objectif de projecteur à grande netteté est
affecté par la chaleur des sources de lumière, et ceci rend la
mise au point instable pendant la période qui suit
immédiatement la mise sous tension du projecteur. Laisser le
projecteur se réchauffer pendant au moins 30 minutes avant
de régler la mise au point de lobjectif. Autrement la chaleur
risque de faire dériver la mise au point.
Mise au rebut
Contacter le revendeur ou un revendeur spécialisé
pour la mise au rebut du produit.
Précautions pour lutilisation
Pour visualiser des images nettes:
Le public ne peut pas jouir dun fort contraste et
dimage nettes si la lumière extérieure ou
l’éclairage interfère avec la surface de
l’écran.Tirez les rideaux des fenêtres ou les
stores, éteignez l’éclairage près de l’écran ou
prenez dautres mesures adaptées.
Suivant lemplacement dutilisation du projecteur, il
arrive dans de rares cas que lair chaud émis par les
sorties dair ou par le climatiseur provoque un effet
de chatoiement sur l’écran. Pour cette raison, éviter
de couvrir les sorties dair et tenir compte de
lorientation du flux dair émis par le climatiseur.
Ne touchez pas la surface de lobjectif
de projection les mains nues.
Si des empreintes de doigts sont laissées sur la surface
de lobjectif de projection, elles seront agrandies et
projetées sur l’écran. Maintenez vos mains loin de
lobjectif. Couvrez lobjectif avec le bouchon dobjectif
fourni quand le projecteur nest pas utilisé.
Lampe
Une lampe au mercure à pression interne élevée
est utilisée comme source lumineuse de ce produit.
Cette lampe a les caractéristiques suivantes :
Elle peut éclater sous leffet dun son fort ou
terminer sa vie de service par un non-éclairage
à cause de certains impacts, dimperfections ou
dune détérioration due aux heures dutilisation.
En particulier, la vie de service sera grandement
affectée si vous allumez et éteignez la lampe de
manière fréquente et/ou répétée.
La vie de service dune lampe au mercure varie
individuellement et selon les conditions dutilisation.
Dans de rares cas, elle peut éclater un peu
après son premier allumage.
La possibilité dun éclatement augmente quand la
lampe est utilisée au-delà du temps de remplacement.
La lampe se détériore plus vite lorsque utilisée
de manière continue pendant 24 heures ou
plus. Il est possible de réduire la détérioration
de la lampe causée par lutilisation continue en
utilisant la fonction RELAIS LAMPE.
Nettoyage et maintenance
Débranchez bien la fiche du cordon
dalimentation de la prise avant le nettoyage.
Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer le coffret.
Pour les taches rebelles, utilisez un chiffon
humidifié de solution détergente de cuisine
(neutre) et essorez-le pour essuyer le coffret;
finissez avec un chiffon sec. En cas dutilisation
dun produit chimique, suivez ses instructions.
Ne nettoyez pas la surface de lobjectif
avec un chiffon pelucheux ou poussiéreux.
Si de la poussière adhère à lobjectif, elle sera
grossie et projetée sur l’écran.
Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière.