Pioneer CD-SR90 Universal Remote User Manual


 
Préparation
Mettre en place la pile spécifiée dans
cette unité. (Fig. 2)
Ouvrir le couvercle arrière de cette unité et placer une pile au
lithium “CR2032” dans cette unité avec son pôle positif (+) vers
le haut.
Remplacement de la pile au lithium.
(Fig. 3)
Remplacer la pile par une pile au lithium CR2032.
Remplacer la pile dans l‘unité en utilisant une barre conique
non métallique.
AVERTISSEMENT
Garder la pile au lithium hors d‘atteinte d‘enfants. Si une
pile est avalée, consulter immediatement un medecin.
ATTENTION
Ne pas recharger, demonter. chauffer une pile ni la jeter
dans un feu.
N‘utiliser qu‘une pile au lithium CR2032 (3 V) N‘utiliser.
jamais d‘autre type de pile avec cette unité.
Ne pas manipuler la pile avec un outil métalligue.
Ne pas ranger une pile au lithium avec des objects
métalligues.
Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les
règlements en vigueur dans le pays en matière de
conservation ou de protection de l’environnement.
Verifier toujours soigneusement de charger la pile avec ses
poles (+) et (–) dans le bon sens.
FRANÇAIS
Preparativi
Installare la pila specificata nell’unità.
(Fig. 2)
Aprire il coperchio sul retro dell’unità e inserire una pila al litio
“CR2032” nell’unità con il lato positivo (+) rivolto verso l’alto.
Sostituzione della pila al litio. (Fig. 3)
Sostituire la pila con una pila al litio CR2032.
Sostituire la pila nell‘unità usando una barra rastremata non
metallica.
AVVERTIMENTO
Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini. Se si
ingerisce accidentalmente la pila, consultare
immediatamente un medico.
ATTENZIONE
Non ricaricare la pila, non smontarla, non esporla al calore
e non eliminarla gettandola nel fuoco.
Usare soltanto una pila al litio CR2032 (3 V). Non usare mai
pile di tipo diverso con questa unità.
Non prendere la pila servendosi di atterezzi metallici.
Non riporre la pila al litio insieme a materiali metallici.
Per eliminare le batterie usate, rispettare i regolamenti
stabiliti dal governo o dagli enti pubblici per la tutela
dell’ambiente applicabili nel vostro paese/area geografica.
Fare sempre attenzione ad inserire la pila con i suoi poli (+)
e (–) rivolti nella direzione corretta.
ITALIANO
Preparation
Install the specified battery in this unit.
(Fig. 2)
Open the back lid of this unit and place a lithium battery
“CR2032” in this unit with its positive (+) side up.
Replacing the lithium battery. (Fig. 3)
Replace the battery with a CR2032 lithium battery.
Replace the battery in the unit using a non metallic tapered
bar.
WARNING
Keep the lithium battery out of reach of children. Should the
battery be swallowed, immediately consult a doctor.
CAUTION
Do not recharge, disassemble, heat or dispose of battery in
fire.
Use a CR2032 (3 V) lithium battery only. Never use other
types of battery with this unit.
Do not handle the battery with metallic tools.
Do not store the lithium battery with metallic materials.
When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public
institution’s rules that apply in your country/area.
Always check carefully that you are loading battery with its
(+) and (–) poles facing in the proper directions.
ENGLISH
Preparación
Inserte la pila especificada en esta
unidad. (Fig. 2)
Abra la tapa posterior de esta unidad y coloque la pila de litio
“CR2032” con el lado positivo (+) dirigido hacia arriba.
Reemplazo de la pila de litio. (Fig. 3)
Cambie la pila con una pila de litio CR2032.
Cambie la pila en la unidad utilizando una barra puntiaguda
no metálica.
ADVERTENCIA
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si la
pila fuese tragada, consulte con un médico
inmediatamente.
PRECAUCION
No recargue, desarme, caliente ni tire la pila al fuego.
Utilice solamente una pila de litio CR2032 (3 V). No utilice
otros tipos de pilas con esta unidad.
No toque la pila con instrumentos metálicos.
No guarde la pila de litio con materiales metálicos.
Al descartarse de las pilas usadas, cumpla con las reglas
gubernamentales o reglas de la institución pública del
medio ambiente aplicables en su país/área.
Siempre revise cuidadosamente que está cargando la pila
con los polos (+) y (–) dirigidos en las direcciones correctas.
ESPAÑOL
Vorbereitung
Setzen Sie eine Batterie vom angege-benen
Typ in dieses Gerät ein. (Abb. 2)
Öffnen Sie die rückwärtige Abdeckung dieses Geräts und
setzen Sie eine Lithiumbatterie “CR2032” mit dem Pluspol (+)
nach oben ein.
Auswechseln der Lithiumbatterie. (Abb. 3)
Die Batterie durch eine Lithiumbatterie vom Typ CR2032
ersetzen.
Zum Auswechseln der Batterie einen nicht-metallischen
spitzen Gegenstand verwenden.
WARNUNG
Die Lithiumbatterie Außer Reichweite Kleiner Kinder halten.
Sollte die Batterie verschluckt werden, sofort einen Arzt
Aufsuchen.
VORSICHT
Die Batterie nicht aufladen, auseinandernehmen, erhitzen
oder ins Feuer werfen.
Nur eine Lithiumbatterie vom Typ CR2032 (3 V) verwenden.
Niemals einen anderen Batterietyp für dieses Gerät
verwenden.
Die Batterie nicht mit Metallwerkzeugen handhaben.
Die Batterie nicht zusammen mit Metallgegenständen
lagern.
Gebrauchte Batterien müssen in Übereinstimmung mit den
Umweltschutzvorschriften des jeweiligen Landes/Gebiets
entsorgt werden.
Beim Einsetzen der Batterie immer darauf achten, daß
Pluapol (+) und Minuspol (–) in die richtige Richtung
weisen.
DEUTSCH
Fig. 2, Abb. 2, Afb. 2
Fig. 4, Abb. 4, Afb. 4
Fig. 3, Abb. 3, Afb. 3
Voorbereidingen
Doe de opgegeven batterij in het toestel.
(Afb. 2)
Open de klep aan de achterkant van dit toestel en doe een
lithium batterij van het type “CR2032” in het toestel met de
positieve (+) pool naar boven.
Vervangen van de lithium batterij (Afb. 3)
Vervang de batterij door een CR2032 lithiumbatterij.
Vervang de batterij in het toestel met behulp van een taps
toelopend, niet metalen voorwerp.
WAARSCHUWING
Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kleine
kinderen. Raadpleeg direct een arts indien een batterij per
ongeluk is ingeslikt.
LET OP
Laad de batterij niet op, demonteer niet en gooi niet in een
vuur.
Gebruik uitsluitend een CR2032 (3 V) lithiumbatterij. Het
gebruik van andere batterijen kan ernstige problemen
veroorzaken.
Raak de batterij niet met metalen voorwerpen of
gereedschap aan.
Bewaar de batterij niet samen met metalen voorwerpen.
Wanneer u de batterijen weggooit, dient u zich te houden
aan de in uw land/gebied daaromtrent geldende
regelgeving.
Controleer bij het plaatsen van de batterij dat de (+) en (–)
polen in de juiste richting liggen.
NEDERLANDS