Se ajusta a televisores de 37 pulg. a 60 pulg.
Capacidad máxima de carga – 74,8 kg (165 lb)
Siga estas medidas para garantizar una instalación y
montaje seguros de su TV de panel plano.
1. Asegúrese de leer y entender completamente estas
instrucciones antes de intentar llevar a cabo la
instalación. Si tiene preguntas o dudas acerca de la
instalación, comuníquese con un instalador profesional
para solicitar asistencia.
2. La pared o supercie de montaje deberá poder
sostener el peso combinado del montaje en pared y
de la pantalla; de lo contrario, deberá reforzarse la
estructura.
3. Deberá utilizar gafas protectoras y herramientas
adecuadas. Se necesita un mínimo de dos personas
para llevar a cabo la instalación. Si no utiliza
vestimenta de seguridad y/o intenta llevar a cabo
esta instalación sin la ayuda de otra persona, podría
ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o
incluso la muerte.
4. Siga todas las instrucciones y recomendaciones
referentes a ventilación apropiada y ubicaciones
adecuadas para el montaje de la pantalla en el manual
de instrucciones de su pantalla.
Asegúrese de haber adquirido el montaje en pared
correcto para su TV. Vuelva a vericar las restricciones
de tamaño y peso.
5. Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese
de tener todas las herramientas necesarias a la mano.
Necesitará un destornillador Phillips de punta #3, un
taladro eléctrico, una broca (incluida), un nivel (nivel
integrado en el producto), un buscador de birlos y un
martillo (para instalaciones en ladrillo y concreto).
6. Es sumamente importante que la placa de montaje en
pared esté jada a los birlos de la pared. (Utilice un
buscador de birlos.)
7. Utilice el herraje incluido para el montaje. Este herraje
se ha incluido para garantizar un montaje seguro y
ecaz.
8. Contrate a un electricista autorizado para reubicar una
toma de corriente eléctrica, de ser necesario.
9. Asegúrese de adquirir cables lo sucientemente largos
para conectar el TV a los componentes de audio y video
en su instalación.
10. Le recomendamos contratar a un instalador
profesional, si tiene preguntas o dudas respecto a la
instalación del montaje en pared del TV.
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo
para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote el número de modelo. Este número se
encuentra en el producto.
Número de modelo __________________________________
Fecha de compra: ____________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono ________________________
Medidas de Seguridad
Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese
de tener todas las herramientas necesarias a la mano.
Para llevar a cabo una instalación adecuada, necesitará
las siguientes herramientas:
Herramientas
Destornillador Phillips con punta #3
Buscador de birlos
Taladro eléctrico
Broca (incluida)
Broca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.)
para instalación en concreto/ladrillo
Nivel (nivel integrado en el producto)
Martillo (para instalaciones en concreto)
Prepárese para la instalación
Gracias por elegir el Montaje en Pared Universal para TV
de Panel Plano MAF80BK de RCA. Este montaje puede
utilizarse con todas las principales marcas de televisores
de panel plano de 37 pulg. a 60 pulg., 74,8 kg (165 lb) o
menos. Este montaje en pared puede inclinarse de 0 a 15
grados para facilitar la visualización. Antes de intentar
montar su aparato de televisión, extraiga todas las piezas
de este paquete y lea las instrucciones de instalación
cuidadosamente.
ADVERTENCIA: El uso de este montaje con un televisor
de más de 74,8 kg de peso, o con una pantalla mayor de
60 pulg., podría ocasionar su fallo además de daños a la
propiedad y/o lesiones personales.
Diagrama del producto
Modelo: MAF80BK
Diseño de dos piezas,
bajo perl
Descripción: Montaje en Pared Universal
para TV de Panel Plano RCA
Gama de tamaños de TV: 37 pulg. – 60 pulg.
Capacidad máxima: 74,8 kg (165 lb)
Perl mínimo: 7,9 cm (3,1 pulg.)
Inclinación: +/- 0-15°
Compatibilidad VESA universal
Nivel de burbuja integrado
Control del cordón
Especificaciones
Montaje en Pared para TV de LCD/Plasma
Manual de Instalación
MAF80BK
Audiovox Electronics Corporation (la "Compañía") le garantiza a usted,
el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso
normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de
obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos
serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo
alguno por las piezas y labores de reparación.
Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los
términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba
de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta),
especicación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la
dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor.
Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado
fuera de los Estados Unidos o Canadá.
Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la
instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no
aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha sufrido daños
debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido,
negligencia o accidente.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE
COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o
garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES.
Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre
de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en
conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños
incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o
exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le conere
derechos legales especícos; según el estado/provincia, puede disfrutar
además de otros derechos.
EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd.,
Hauppauge, New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road,
Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
Marcas Registradas.
Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
© 2008 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
www.rca.com MAF80BK_US_IB_00
Garantía Limitada Durante
la Vida Útil del Producto
Contenido del Paquete
(Ref.) Artículo (Ctd.)
Bolsa
núm.
1
2
3
4
5
6
7
(A) PERNO M4x12 (X4)
(B) PERNO M4x30 (X4)
(C) Arandela de seguridad M4 (X4)
(D) PERNO M5x12 (X4)
(E) PERNO M5x30 (X4)
(F) Arandela de seguridad M5 (X4)
(G) PERNO M6x12 (X4)
(H) PERNO M6x35 (X4)
(I) Arandela de seguridad M6 (X4)
(J) Perno M8x16 (X4)
(K) Perno M8x40 (X4)
(L) Arandela de seguridad M8 (X4)
(M) Separador pequeño (X4)
(N) Separador grande (X4)
(O) Arandela M6 (X4)
(P) Anclaje para concreto (X6)
(Q) Perno hexagonal
M8x63 (X6)
(R) Arandela hexagonal (x6)
(S) Broca 1
Perillas de ajuste
Nivel de burbuja integrado
Posición de bloqueo
de seguridad
Orificio para
candado (candado
no incluido)
Placa de montaje
en pared
Placa de montaje
del TV
Fig. 1
Fije la placa de pared a la pared
pl
aca
d
e
p
are
d
a
l
a
p
are
d
Monte la placa de pared Fije los Brazos al TV Instalación y Ajuste Finales
Instalación en Pared de Yeso
¡Importante!
Por su seguridad, este montaje debe
asegurarse a dos birlos de madera adyacentes a una
distancia no menor de 41 cm.
1. Con un buscador de birlos, ubique y marque dos birlos
adyacentes para asegurar el montaje.
2. Coloque la placa de pared contra la pared y nivélela
con el nivel de burbuja.
3. Marque cuatro ubicaciones (dos por birlo) en la pared
donde se asegurará el montaje. Tenga a bien utilizar el
centro de cada birlo.
4. Retire la placa de pared y, con un taladro, perfore un
oricio piloto de 6 mm (¼ pulg.) en cada ubicación.
5. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la placa
de pared y nivélela utilizando un nivel de burbuja.
Fíjela a la pared utilizando los Pernos de jación (Q) y
las Arandelas para pernos de jación (R) suministrados
(Fig. 1).
6. No apriete los pernos demasiado y no suelte la placa de
pared hasta que todos los tornillos estén asegurados.
7. Fije el control del cable al centro del travesaño superior
(Fig. 2).
Fig. 2
Fije el control
del cable al
travesaño
superior.
Instalación en Concreto/Ladrillo
1. Coloque la placa de pared contra la pared y nivélela
con el nivel de burbuja.
2. Con la ayuda de otra persona, marque seis (6)
ubicaciones para jar el montaje en la pared.
3. Coloque la placa de pared a un lado y perfore
un oricio en cada ubicación con una broca para
albañilería de 8 mm (5/16 pulg.). Remueva todo exceso
de polvo de los oricios.
4. Inserte un Anclaje para concreto (P) en cada uno de
los oricios. Puede utilizar un martillo para golpear
suavemente los anclajes en su posición, de ser
necesario.
5. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la placa
de pared y nivélela utilizando un nivel de burbuja.
Fíjela a la pared utilizando los Pernos de jación (Q) y
las Arandelas para pernos de jación (R) suministrados
(Fig. 1).
6. No apriete los tornillos demasiado y no suelte la
placa de pared hasta que todos los tornillos estén
asegurados.
7. Fije el control del cable al centro del travesaño superior
(Fig. 2).
1. Revise la parte posterior del televisor. Si la supercie
posterior de la pantalla es plana, deberá utilizar uno de
los pernos más cortos incluidos en el juego de herrajes.
Si la supercie posterior de la pantalla es curva o en
relieve, deberá utilizar uno de los pernos más largos y
un separador (Fig. 4).
Fig. 3
Fije los brazos a la parte
posterior de la pantalla.
¡Importante! Sea sumamente
precavido durante esta parte de
la instalación. De ser posible,
evite colocar la pantalla
boca abajo ya que esto puede
ocasionar daños a la supercie
de visualización.
2. Determine el perno de diámetro correcto que deberá
utilizar probando cada uno de los pernos incluidos
en las Bolsas 1 a 4 del juego de herrajes. No fuerce
los pernos – si siente algo de resistencia deténgase
inmediatamente para evitar ocasionar daños a la
pantalla.
3. Fije los brazos a la parte posterior de la pantalla
utilizando los pernos identicados en los Pasos 1 y 2,
y la Arandela de jación correspondiente (C, F, I o L)
(Fig. 4). Si utiliza los pernos M4, M5 o M6, deberá usar
las Arandelas M6 (O). Si la supercie posterior de la
pantalla es curva o en relieve, deberá utilizar además
un Separador (M o N).
4. Asegúrese que los tornillos estén ajustados, pero no los
apriete demasiado.
Para pantallas con supercies
posteriores planas…
Para pantallas con supercies
posteriores curvas o en relieve…
Fig. 4 - Utilice un perno más largo y un separador para pantallas con
supercies posteriores curvas o en relieve. No utilice la Arandela M6 (O) si
está usando Pernos M8 (J o K).
1. Con la ayuda de otra persona, levante cuidadosamente
la pantalla y colóquela en la placa de pared (Fig. 5).
¡No suelte la pantalla hasta que los brazos de montaje
hayan enganchado completamente en los travesaños!
2. Mueva la lengüeta de seguridad de cada brazo a
su posición para evitar que la pantalla se separe
accidentalmente del montaje. Puede insertarse un
candado en una de las lengüetas para ayudar a evitar
el robo de la pantalla (Fig. 6).
Fig. 5
Enganche cuidadosamente
la pantalla en la placa de pared.
Fi 5
3. El control del cable puede utilizarse para mantener
el cordón de alimentación y demás cables A/V
ordenados.
4. Para ajustar la posición de inclinación, haga que una
persona sujete la pantalla en posición mientras otra
persona aoja las dos perillas de ajuste de inclinación
ubicadas a ambos lados de la placa de pared (Fig. 7).
Una vez aojadas las perillas, mueva la pantalla al
ángulo deseado. Vuelva a apretar las perillas antes de
soltar la pantalla.
Fig. 6
Puede utilizarse un
candado pequeño
para ayudar a evitar
el robo de la pantalla
(candado no incluido).
Fig. 7
Aoje las perillas
de ajuste para
cambiar el ángulo
de inclinación.
Encontrará
una perilla
a ambos lados
del montaje.