Sanus Systems 6901-170053 TV Mount User Manual


 
6901-170053 <02>
5
EN
Cable Placement
NOTE: Leave slack in the cables to prevent added tension on the
connectors.
FR
Pose du câble
NOTE : Laissez du jeu au niveau des câbles a n d’éviter toute
tension supplémentaire sur les connecteurs.
DE
Kabelverlegung
HINWEIS: Kabel mit Durchhang verlegen, um zusätzliche Spannung
an den Steckverbindern zu vermeiden.
ES
Colocación de cables
NOTA: Deje los cables un poco  ojos para evitar que se tensen
demasiado en los conectores
PT
Posicionamento dos Cabos
NOTA: Deixe alguma folga nos cabos para evitar
tensão excessiva nos conectores.
NL
Kabels aanleggen
LET OP: Laat bij de aanleg van de kabels wat ruimte in de kabels
over om extra spanning op de aansluitingen te vermijden.
IT
Collocazione dei cavi
NOTA: Al  ne d'evitare l'eccessiva tensione sui connettori,
lasciare i cavi adeguatamente lenti.
EL
Τοποθέτηση καλωδίων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφήστε μπόσικο στα καλώδια για να αποφευχθεί
πρόσθετη τάση επάνω στους ακροδέκτες σύνδεσης.
NO
Plassering av kabler
MERK: La det være slakk i kablene for å unngå ekstra stramming på
kontaktene.
DA
Ledningsanbringelse
NOTE: Efterlad ledningen slap for at undgå trækspænding på
tilslutningsanordningerne.
SV
Kabelplacering
OBSERVERA: Låt kablarna vara lite slaka så att spänningen på
kopplingarna inte blir för stor.
RU
Установка кабеля
ПРИМЕЧАНИЕ: Оставьте слабину кабелей для предотвращения
дополнительного натяжения разъемов.
PL
Ułożenie kabli
WAŻNE: Kable należy pozostawić luźne, co zapobiegnie ich
nadmiernemu naprężeniu na złączach.
CS
Uložení kabelů
POZNÁMKA: Ponechte kabelům rezervu, aby se zabránilo
zvýšenému napětí na konektorech.
TR
Kablo Yerleşimi
NOT: Konnektörlerde gerilim oluşturmamak için kabloları gevşek
bırakın.
JP
ケーブル配線
注記:コネクタに余計な力が加わらないように、ケーブルはた
るんだままにしてください。
MD
电缆布置
注意:保持电缆适度松弛,以免连接器受到额外拉力。