Sharp LC80UQ17U Flat Panel Television User Manual


 
15
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte
ENGLISH
Q
LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/
LC-60UQ17U
• Before attaching (or detaching) the
stand, unplug the AC cord.
• Before performing work spread
cushioning over the base area to lay the
TV on. This will prevent it from being
damaged.
CAUTION
Be sure to follow the instructions.
Incorrect installation of the stand may
result in the TV falling over.
1
Confirm that there are 12 screws
(8 long screws and 4 short screws)
supplied with the stand unit.
2
1
Engage the tabs of the stand unit
with the stand holes to attach the
stand unit to the stand.
2
Use the supplied 8 screws to fix in
place the stand unit and the stand.
• After you fix these components in
place, check that the components
do not wobble and are not loose and
that all screws have been tightened
firmly.
3
1
Insert the stand into the openings
on the bottom of the TV.
• Make sure that the stand is firmly
inserted into the TV. Improper
installation may result in tilting of the
TV set.
2
Insert and tighten the 4 screws into
the 4 holes on the rear of the TV.
1
Confirmez que 12 vis (8 vis longues
et 4 vis courtes) sont fournies avec le
socle.
2
1
XXX.
2
XXX.
• XXX.
3
1
Insérez le socle dans les
ouvertures sous le téléviseur.
• Assurez-vous que le support est
fermement inséré dans le téléviseur.
Si ce n’est pas le cas, le téléviseur
pourrait s’incliner.
2
Insérez et serrez les 4 vis dans les
4 orifices au dos du téléviseur.
1
Confirme que se han suministrado 12
tornillos (8 tornillos largos y 4 tornillos
cortos) con el soporte.
2
1
XXX.
2
XXX.
• XXX.
3
1
Inserte el soporte en las aberturas
en la parte inferior del televisor.
• Asegúrese de que el soporte esté
firmemente introducido en el televisor.
Una instalación incorrecta puede
resultar en la inclinación del televisor.
2
Inserte y apriete los 4 tornillos en
los 4 orificios en la parte posterior
del televisor.
FRANÇAIS
Q
LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/
LC-60UQ17U
• Avant de poser (ou déposer) le socle,
débranchez le cordon secteur.
• Avant de procéder aux opérations,
étendez un rembourrage sur la surface
de travail pour y placer le téléviseur.
Ceci lui évitera d'être endommagé.
ATTENTION
Suivez attentivement les instructions.
Un montage incorrect du socle peut
entraîner la chute du téléviseur.
ESPAÑOL
Q
LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/
LC-60UQ17U
• Antes de poner (o quitar) el soporte,
desenchufe el cable de CA.
• Antes de trabajar con el televisor,
extienda un material blando sobre el
área donde va a ponerlo. Esto impedirá
que se estropee el televisor.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de seguir las instrucciones.
La instalación incorrecta del soporte
puede causar la caída del televisor.
2
Q
LC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17U
1
2
• Long screws
• Vis longues
• Cojín blando
Front
XXXXX
XXXXX
Front
XXXXX
XXXXX
Back
XXXXX
XXXXX
Back
XXXXX
XXXXX
3
1
2
2
3
3
4
4
1
• Short screws
• Vis courtes
• Tornillos cortos
• Soft cushion
• Coussin moelleux
• Cojín blando
• Durante el procedimiento de
instalación, asegúrese de que sus
dedos no queden atrapados entre el
televisor y el suelo.
No quite el soporte del televisor a
menos que utilice una ménsula de
montaje en pared opcional para
montarlo.
Tras instalar el soporte al
televisor, no sujete el soporte
cuando cuelgue, monte, mueva o
coloque el televisor.
• Lors de l'installation, faites attention
de ne pas vous coincer les doigts
entre le téléviseur et le sol.
Ne retirez pas le socle du
téléviseur, sauf si vous utilisez
l'applique pour montage mural en
option pour le monter.
Après avoir fixé le socle au
téléviseur, ne tenez pas le socle
lorsque vous posez, installez,
déplacez ou fixez le téléviseur.
• In the installation procedure, be
careful not to catch your fingers
between the TV set and the floor.
Do not remove the stand from the
TV unless using an optional wall
mount bracket to mount it.
After attaching the stand to the
TV, do not hold the stand when
you put up, set up, move or lay
down the TV.