Sony CCD-TRV21 VCR User Manual


 
32
CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S
Using the PROGRAM AE function
Set the mark of the desired mode to the $ mark
above the PROGRAM AE dial.
Using the PROGRAM AE
function
Utilización de la función
PROGRAM AE
Ajuste la marca del modo deseado a la marca $
situada sobre el dial PROGRAM AE.
Empleo de la función
PROGRAM AE
To return to automatic mode
Turn the PROGRAM AE dial so that the $ mark
points to AUTO.
Note on shutter speed
The shutter speed in each PROGRAM AE mode
is as follows:
Sports mode – between 1/60 to 1/500
High-speed shutter mode – 1/4000
Twilight mode – 1/60
AUTO mode – 1/60 (or 1/100 when the Steady
Shot is on – CCD-TRV21 only)
Para volver al modo automático
Gire el mando PROGRAM AE hasta que la marca
$ quede apuntando hacia AUTO.
Nota sobre la velocidad de obturación
La velocidad de obturación en cada modo
PROGRAME AE es el siguiente:
Modo de deportes – entre 1/60 y 1/500
Modo de obturación a alta velocidad – 1/4000
Modo de crepúsculo – 1/60
Modo AUTO – 1/60 (o 1/100 cuando haya
activado la función de videofilmación estable –
CCD-TRV21 solamente)
A
U
T
O
PROGRAM
AE