/Installation/Installation/Installation
6
/Installation/Installation/
Installation
Caution
The equipment should be installed into the rack mount
by two or more persons. The equipment must be
firmly supported when it is placed onto the rails. If not,
an injury or accident could result. Take care not to
catch your fingers between a stopper and a rail.
Attention
L’appareil doit être installé dans le kit de montage par
deux personnes au moins. Il doit être fermement
soutenu à son positionnement sur les rails. Sinon, des
blessures ou un accident sont possibles. Prendre garde
de ne pas se coincer les doigts entre une butée et un
rail.
Achtung
Zur Installation sind mindestens zwei Personen
erforderlich. Das Gerät muß sicher auf den Schienen
sitzen, um die Gefahr von Verletzungen und
Sachschäden zu vermeiden. Achten Sie darauf, nicht
die Finger zwischen Anschlag und Schiene
einzuklemmen.
1
2
1
1
2 A
3
4 B
1 Attaching the inner rails to the
equipment
1 Remove the feet and screws from the bottom of the
equipment.
Retain them for possible future use.
2 While pressing down the stopper, pull out the inner rail from
the rail
A.
3 Remove the center screws from both sides of the equipment.
Then use the screws to attach the inner rails to the equipment.
Attach the inner rails so that the distance between the tip of
each rail and the front panel of the equipment is about 57 mm
(2
1
/4 inches).
4 Remove the screws on the front part of both sides of the
equipment and attach the handles B to the equipment with the
screws on the handles.
Bottom side
Dessous
Unterseite
A
Inner rail
Rail interne
Innenschiene
Stopper
Butée
Anschlag
Outer rail
Rail externe
Außenschiene