Symphonic CSTL1506 Flat Panel Television User Manual


 
INSTALLATION DES PILES
Installez deux piles AAA (fournies), en
respectant les polarités indiquées dans
le logement piles de la télécommande.
[PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES]
Observez les polarités indiquées dans le logement piles.
Des piles inversées peuvent endommager le dispositif.
Ne mélangez pas différents types de piles (par ex. Alcalines et Carbone-Zinc) ou des piles
ancienne et neuve.
Si le dispositif doit rester inutilisé pendant longtemps, retirez les piles pour éviter tout
dommage ou blessure possible suite à la fuite des piles.
N’essayez pas de recharger des piles non prévues pour la recharge; la surchauffe et la rupture sont possibles.
2
1
3
SÉLECTION DE L’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO
À l’emploi des prises d’entrée AUDIO/VIDEO, sélectionnez le mode “AUX1” ou “AUX2” en
appuyant sur [INPUT SELECT] sur la télécommande, ou [SELECT] sur l’appareil. Le
mode d’entrée change en appuyant sur les touches comme suit :
Canal de télévision AUX1 AUX2
Remarque :
Si plusieurs chiffres apparaissent dans le coin de l’écran à la première mise sous tension de
l’appareil, appuyez sur
[POWER] sans débrancher le cordon d’alimentation.
Remarque :
Vous pouvez tester si la télécommande envoie le signal infrarouge avec une radio AM.
(Voir “PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT”.)
Fenêtre du capteur à infrarouges
Touche POWER
Pour allumer/éteindre le téléviseur
Touches CHANNEL /
Pour sélectionner les canaux
Touches VOLUME
XX
/
YY
Pour régler le volume
Touche MENU
Pour visionner le menu à l’écran
INPUT
SELECT
Support photo
Ajustez le longeur du support en 5 niveaux
pour changer l’angle du téléviseur.
SUPPORT PHOTO
OPÉRATIONS
FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DU PANNEAU AVANT
123
456
789
0
+100
MENU
o
n
p
m
MUTE SLEEP
DISPLAY
CH RET
INPUT
SELECT
POWER
CH
VOL
MENU
Y
VOLUME
XL
CHANNEL
K
SELECT
POWER
MENU
Y
VOLUME
XL
CHANNEL
K
SELECT
POWER
Touche SELECT
Pour sélectionner le téléviseur ou une
entrée extérieure
Touche POWER
Pour allumer/éteindre le téléviseur
Touches numériques
Appuyez sur deux chiffres pour accéder
directement au canal désiré. N'oubliez pas
d'appuyer sur "0" avant un canal à un seul chiffre.
Touches CH /
Pour sélectionner des canaux et se déplacer
vers le haut/bas dans les options de menu
Touche MENU
Pour visionner le menu à l’écran
Touche SLEEP
Pour activer la minuterie-sommeil
Touche DISPLAY
Pour afficher le numéro de canal/état audio
Touche CH RET
Pour revenir à l’écran précédent
Touche INPUT SELECT
Pour sélectionner le téléviseur ou
une entrée extérieure
Touche MUTE
Pour assourdir le son
Touches VOL
XX
/
YY
Pour régler le volume
Pour choisir la commande de réglages
Emetteur infrarouge
Pour l’envoi du signal infrarouge
Touche +100
Appuyez pour sélectionner des
canaux câblés supérieurs à 99.
Remarques :
Si aucun canal ne peut être capté par le balayage des canaux, “PAS DE SIGNAL TV” s'affiche sur l'écran.
Mettez l’appareil hors tension et vérifiez la connexion d’antenne, puis effectuez à nouveau l’étape 1.
Si ces réglages ne fonctionnent pas correctement, veuillez appeler le numéro apparaissant sur la
couverture du manuel.
2
2
S'il y a de la neige sur
l'écran du téléviseur et si
vous n'effectuez aucune
commande pendant plus
de 10 secondes,
“CONSEILS UTILES”
apparaît. Suivez les
instructions à l’écran.
1
1
Sélectionnez la langue
désirée en suivant les
indications à l'écran.
Ensuite, le téléviseur
exécute “CH. AUTO
PRÉRÉG.” pour balayer
les canaux disponibles
pour la diffusion dans
votre région.
Une fois le balayage terminé, ou si vous appuyez sur le bouton
[MENU] pendant la balayage pour
l'annuler, le syntonisateur s'arrête sur le canal mémorisé le plus bas.
SELECT LANGUAGE
ENGLISH NEXT:PRESSCH
K
ESPAÑOL DESPUÉS:PRESIONECH
L
FRANÇAIS APRÈS:PRESSEZVOL
X
– CONFIGURATION INITIALE –
CONNECTER L’ ANTENNE OU LE CÂBLE
OU LE SATELLITE À L’ APPAREIL.
PUIS APPUYER SUR CH
K
POUR EXÉCUTER
“CH. AUTO PRÉRÉG.”.
CONFIGURATION INITIALE
La première fois que vous mettez l'appareil sous tension, le menu “SELECT LANGUAGE” s'affiche.
Le menu “CONFIGURATION INITIALE” s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil sous
tension sauf si le balayage est terminé.
- CONSEILS UTILES -
1.VÉRIFIER QUE L’ ANTENNE/CÂBLE/
SATELLITE EST CORRECTEMENT
RACCORDÉ.
2. VÉRIFIER QUE “CH. AUTO PRÉRÉG.”
EST RÉGLÉ CORRECTEMENT.
3.CONSULTER LA COUVERTURE DU GUIDE
D’ UTILISATION OU LE PANNEAUARRIÈRE
POUR LE NUMÉRO D’ AIDE CLIENTÈLE
EN LIGNE.
L
Y
P
b
P
r
R
L
V
I
D
E
O
2
A
U
D
I
O
R
V
IDE
O
1
S
-
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
A
N
T
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
Y
P
b
P
r
R
L
R
S
-V
ID
E
O
VIDEO
A
NT
HEAD
P
HO
NE
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
2
AUDIO
VIDEO1
A
U
D
IO
PRÉPARATIFS
RACCORDEMENTS
Entrée VIDEO1
Câble Audio
Magnétoscope
Remarques :
La prise d’entrée AUDIO L est pour une entrée monophonique. Le son est entendu à partir
des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un équipement monophonique devant être
connecté.
La prise S-VIDEO a priorité sur la prise VIDEO du panneau arrière.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.
[RACCORDEMENT EXTÉRIEURE]
ex.
Câble S-Vidéo
(SORTIE)
(SORTIE) (ENTRÉE)
(ENTRÉE)
Remarque :
Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, débranchez le câble
d’antenne de la prise ANT avant de déplacer l’appareil.
(SORTIE)
(ENTRÉE)
Câble Vidéo
Vous pouvez installer ce produit comme téléviseur en montage mural en utilisant le bras adapté
pour 100 mm (disponible dans le commerce).
L
Y
P
b
P
r
R
L
V
I
D
E
O
2
A
U
D
I
O
R
VI
D
E
O
1
S
-
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
A
N
T
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
A
NT
IN
OUT
Branchez le câble d’entrée dans la prise ANT à l’arrière de l’appareil.
*REMARQUE (NE DÉCONNECTEZ PAS DE LA BOÎTE)
Certains câblodistributeurs émettent des signaux brouillés
et nécessitent l’utilisation d’un convertisseur spécifique
pour la réception des canaux du câble. Consultez votre
câblodistributeur à ce sujet.
OU
Câble d’entrée de la société antenne /
télécâble (Pas de boîte de télécâble)
Câble d’entrée de la société
de télécâble ou de l’antenne
satellite
Boîte de raccordement
câble* ou satellite
Signal de
Télécâble
Antenne
Arrière du téléviseur
OU
Remarques :
Ce téléviseur prend en charge les signaux vidéo 480p / 480i / 1080i simplifié.
Le signal vidéo 1080 simplifié diffère du signal vidéo 1080i original en ceci qu'il s'affiche
après sa conversion en signal 480p.
L
Y
P
b
P
r
R
L
V
I
D
E
O
2
A
U
D
I
O
R
V
I
D
E
O
1
S
-
V
I
D
E
O
V
ID
E
O
A
N
T
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
Y
P
b
P
r
R
L
R
S
-
V
ID
E
O
VIDEO
ANT
HEAD PHO
NE
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
ID
E
O
2
AUDIO
VIDEO1
A
U
D
IO
Arrière du téléviseur
(ENTRÉE)
(ENTRÉE)
Entrée VIDEO2
Jeu vidéo
Vidéocaméra
ex.
Câble Composants
vidéo
Câble Audio
(SORTIE)
(SORTIE)
Arrière du téléviseur
Câbles sont non fournis
OU