Symphonic WF24T5 CRT Television User Manual


 
VIDEO AUDIO
MENU
VOLUME
CHANNEL
POWER
YXLK
VIDEO AUDIO
MENU
VOLUME
CHANNEL
POWER
YXLK
123
456
789
0 +100
DISPLAY
VOL
CH
CH
VOL
SLEEP
CHANNEL
RETURN
MUTE
GAME
POWER
MENU
PREPARATIVOS PARA EL USO
CONEXIONES
PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA
ANCHA EN LA RANURAANCHA E INSERTE AFONDO LA CLAVIJA.
[CONEXIÓN EXTERNA]
Entrada AUDIO/VIDEO frontales
VIDEO AUDIO
Cable de video
Cable de audio
VideojuegosVideocámara
Frente de este TV
Notas:
Si presiona [GAME] cuando el TV está apagado, el TV se enciende y entra en el modo Game.
Si ajusta otro control de imagen cuando está en el modo Game, este modo se cancelará
automáticamente.
Ejemplo
OPERACIONES
Nota:
Si aparecen algunas cifras en la esquina de la pantalla cuando se enciende la unidad por
primera vez, presione [POWER] sin desenchufar el cable eléctrico.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL
Botón POWER
Para encender/apagar el TV
Botones de número de canal
Botones CH(ANNEL) /
Botón MENU
Para visualizar el menú en la
pantalla
Botón GAME
Botón SLEEP
Botón DISPLAY
Para mostrar el estado de Nº CH/audio
Botón CHANNEL RETURN
Para volver al canal anterior
Botón MUTE
Botones VOL(UME)
/
Para seleccionar canales
Para ajustar el volumen
Ventana del sensor de infrarojos
Botón POWER
Para encender/apagar el TV
Botones CHANNEL /
Para seleccionar canales
Botones VOLUME
XX
/
YY
Para ajustar el volumen
Botón MENU
Para visualizar el menú en la pantalla
Toma de entrada AUDIO
Toma de entrada VIDEO
INSTALACION DE LAS PILAS
Instale dos pilas AA (incluidas) de tal
forma que coincida la polaridad dentro
de compartimiento de pilas del mando
a distancia.
[PRECAUCIONES CON LAS PILAS]
Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de
pilas. Una polaridad invertida puede dañar el equipo.
No mezcle distintos tipos de pilas entre sí (por ejemplo: alcalinas y carbono-cinc) o pilas viejas
y nuevas.
Si el equipo no se va a utilizar durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar daño o herida
por posible fuga de la pila.
No trate de recargar pilas no diseñadas para recarga; pueden calentarse excesivamente y
romperse.
2
1
3
SELECCION DE LA ENTRADA AUDIO/VIDEO
Puede seleccionar tomas de entrada externa presionando [GAME] en el mando a distancia.
1
1
GAME
GAME
Para utilizar la entrada externa
Imagen: GAME (ON)
Entrada:
Externa
2
2
15
Para volver al canal de TV
GAME
En el modo Game, puede utilizar las tomas de entrada frontales con ajustes de imagen adecuados
para videojuegos.
2
2
[-]
MODO GAME
[+]
OFF ON
AUX
Para cancelar sólo el modo Game
Después de 10 segundos
3
3
Imagen: Personalizada
Entrada: Externa
15
Para volver al canal de TV
GAME
MENU
VOL
Puede entrar en el modo de video el modo Game ajustando un control de imagen.
(SALIDA)
(ENTRADA)
(ENTRADA)
(SALIDA)
2 veces
1
1
GAME
GAME
Para utilizar la entrada externa
Imagen: GAME (ON)
Entrada:
Externa
Seleccione “IMAGEN”
NOTA:
Para su seguridad y para evitar que se dañe la unidad, desenchufe el cable de antena de
la toma ANT. IN antes de mover la unidad.
ANT. IN
ANT. IN
IN
OUT
*Nota (NO DES CONECTAR DE LA CAJA DE CABLE)
Algunos sistemas de TV por cable utilizan señales
codificadas y requieren un convertidor especial para recibir
estos canales. Consulte con su empresa de cable local.
Enchufe el cable de entrada en la toma ANT. atrás de la unidad.
O
Cable de entrada de la antena del
hogar/empresa de cable (sin caja de cable)
Cable de entrada de la empresa
de cable o antena de satélite
Caja de CATV
*
o caja de satélite
Señal del
TV cable
Antena
O
Antena de varilla (No incluído)
Atrás de este TV
(SALIDA)
(ENTRADA)