Toshiba 19A26C CRT Television User Manual


 
10
SOUS-TITRAGE
Texte (TEXT): Si disponible, le mode Texte affichera une grille
des programmes ou autres informations sur une partie de l’écran.
Quand vous choisissez le mode de sous-titrage, il demeure activé
jusqu’à ce que vous le changiez, même si vous changez de canal.
Si le signal de sous-titrage est perdu, à cause d’une annonce
télévisée ou une interruption de transmission, les sous-titres
réapparaissent quand le signal est reçu de nouveau. Quand vous
changez de canal, les sous-titres apparaissent environ 10
secondes plus tard.
Dans les guides d’émissions télévisées, celles à sous-titrage sont
en général suivies du symbole « CC » (CLOSED CAPTIONED).
QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE?
Ce télécouleur a la capacité de décoder et d’afficher les
émissions télévisées avec sous-titres. Si disponible, ces
émissions affichent un texte sur l’écran pour les malentendants,
ou traduisent et affichent le texte en une autre langue.
POUR VOIR LES SOUS-TITRES
Appuyez sur CAP/TEXT sur la télécommande pour commuter
entre le mode de télévision normale et les deux modes de sous-
titrage: sous-titre (Caption) et texte sur demi-écran (Half-screen
Text).
Sous-titres (CAPTION): Ce mode fait apparaître le texte à
l’écran en anglais ou en une autre langue (suivant le réglage du
sélecteur 1/2). En général, les émissions à sous-titres anglais
sont transmises au canal 1 et les émissions à sous-titres en
une autre langue sont transmises au canal 2. Les sous-titres
apparaissent en général au bas de l’écran, pour avoir le moins
d’interférence possible avec l’image.
Lorsqu'il s'agit du journal télévisé, trois lignes du texte de
nouvelles apparaissent normalement à l'écran. La plupart des
autres émissions offrent deux ou trois lignes de sous-titres près
de la personne qui parle afin que le téléspectateur puisse suivre
facilement le dialogue.
Les mots soulignés ou en italique indiquent des titres, des mots
en langue étrangère ou des mots qui doivent être accentués. Les
mots chantés sont en général entourés de notes musicales.
Quand vous choisissez le mode sous-titrage, les sous-titres apparaissent à l’écran au bout d’environ 10 secondes.
Le texte du sous-titrage ne s’affiche que s’il est disponible.
Si aucun signal de sous-titrage n’est reçu, les sous-titres n’apparaissent pas mais le téléviseur reste en mode de sous-titrage.
Des fautes d’orthographe ou des caractères insolites apparaissent parfois pendant le sous-titrage. C’est tout à fait normal, surtout
si l’émission est en direct, car alors les sous-titres sont créés en direct et il n’y a pas assez de temps pour les vérifier.
En mode de sous-titrage, l’affichage du volume ou de la mise en sourdine peut ne pas être visible ou peut interférer avec les sous-
titres.
Certains systèmes de câblodistribution ou de protection anticopie peuvent interférer avec le sous-titrage.
Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la réception est mauvaise, le texte ou sous-titre peut ne pas apparaître ou apparaître
avec des fautes ou des caractères insolites. Dans ce cas, changez la position de l’antenne ou utilisez une antenne extérieure.
POUR RÉGLER L’HEURE DE MISE SOUS TENSION
1
2
5
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’éteigne automatiquement à l’heure et au canal définis.
REMARQUE: Après une panne de courant ou si l’appareil est débranché du secteur, le réglage de la minuterie doit à nouveau être effectué
.
3
Appuyez sur MENU puis sur SET + ou
pour choisir le mode ON TIMER, puis
appuyez sur ENTER. Le menu ON
TIMER apparaît.
Appuyez sur SET + ou pour régler l’heure souhaitée
(0 à 12), puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur SET + ou pour régler les minutes (00, 05,
10, ...55), puis appuyez sur ENTER.
REMARQUE:
Pour annuler ON TIMER (heure de mise sous tension),
sélectionnez CANCEL (annuler) à l’étape 5 ci-dessus.
Appuyez sur MENU pour retourner à un écran normal.
Appuyez sur SET + ou pour choisir le
canal, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur SET +
ou
pour choisir le
mode SET, puis appuyez sur ENTER.
6
Appuyez sur MENU pour retourner à un écran normal.
4
ON TIMER
+
/
/ ENTER / MENU
HOUR
MINUTE
CH 002
00h
00m
CANCEL
ON TIMER
+
/
/ ENTER / MENU
HOUR
MINUTE
CH 125
08h
15m
SET
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES POTENTIELS POUR
LE TUBE ÉCRAN
Évitez d’afficher des images stationnaires à l’écran du
téléviseur pendant des périodes prolongées. Les images fixes
(comme les fenêtres fixes de IDI/IHI, les barres noires/grises
en modes d’image grand-écran, ou les formats IDI/IHI)
peuvent se graver définitivement sur le tube écran. Ce genre
de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.
3X00221A(F)_P08-12 22/12/05, 4:42 PM10