A SERVICE OF

logo

Install the Rough Plumbing
NOTE: Provide access to all plumbing connections to simplify future maintenance.
Include access at the back of the plumbing wall whenever possible.
NOTE: The dimension shown for the shower elbow is a recommended height.
Install the water supply pipes according to the faucet manufacturer’s instructions.
Cap the supplies and check for leaks.
Strap the supply lines to the stud framing.
Install the shower valving according to the manufacturer’s instructions. Do not
install the trim at this time.
Installer la plomberie de raccordement
REMARQUE: Prévoir un accès à toutes les connexions de la plomberie pour faciliter tout
entretien futur. Inclure un accès à l’arrière du mur de plomberie c’est possible.
REMARQUE: La dimension illustrée du coude de douche est une hauteur recommandée.
Installer les tubes d’alimentation d’eau conformément aux instructions du
fabricant. Boucher les alimentations et vérifier s’ilyadesfuites.
Attacher les lignes d’alimentations au cadrage du montant.
Installer la robinetterie de la douche conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer la bague à ce moment.
Spout Elbow
Coude du bec
Codo del surtidor
81-3/4"
(207.6 cm)
Min
19-1/4"
(62.2 cm) Min
79-1/2"
(201.9 cm)
Min
17"
(43.2 cm) Min
14"
(35.6 cm)
9-1/8"
(23.2 cm)
Drain Cutout
Découpe du drain
Abertura del desagüe
Series 7104/Séries 7104/Serie 7104 Series 7104/Séries 7104/Serie 7104
with "Through the Floor" Drain
avec drain "A travers le sol"
con desagüe "a través del piso"
with "Above the Floor" Drain
avec drain "Au-dessus du sol"
con desagüe "arriba del nivel del piso"
Blocking
Arrêt
Bloque
Blocking/Arrêt/Bloque
Supply Valves
Valves d'alimentation
Válvulas de suministro
Shower Elbow/Coude de douche/Codo de ducha
1064912-2-A 14 Sterling