Gemini Industries VHF-1001M TV Antenna User Manual


 
LOS MODELOS DISPONIBLES SON:
VHF-1001M - El cuál viene equipado con un micrófono transmisor de mano.
VHF-1001HL - El cuál viene equipado con una petaca transmisora y un combinado
Auricular/lavalier.
VHF-1001 FUNCIONAMIENTO DEL RECEPTOR DE UN SOLO CANAL
Nota: Alcance efectivo entre transmisor y receptor es de hasta 30 metros.
1. Quite todo el embalaje. Guarde la caja y el material de embalaje para el transporte de
la unidad por si requiriera de servicio técnico.
2. Conecte el adaptador de corriente AC/DC en la parte trasera del receptor. Luego
conecte el adaptador en un enchufe apropiado. Presione el botón de encen-
dido (13) para encender la unidad. El indicador de alimentación se iluminará.
3. Extienda la antena totalmente vertical y apúntela hacia la dirección en la que usted
hablará.
4. Inserte el cable de 1/4” en la conexión para jack etiquetada como AF OUT en la
parte trasera del receptor y conecte el otro extremo del cable jack a su amplicador,
mesa efectos o mezclador.
5. Ajuste el volumen usando el control de nivel situado en el panel frontal.
La serie del sistema inalámbrico de canal VHF dual VHF- 2001 son dos canales indivi-
duales por separado de diferentes frecuencias que transmiten a una unidad que al-
berga ambas frecuencias receptoras, cada una teniendo su salida por separado. Hay
también un control de nivel individual para cada canal.
Hay disponibles dos modelos diferentes y ambos operan a una frecuencia de banda
alta VHF entre 177.60 MHZ y 204.60MHZ.
LOS MODELOS DISPONIBLES SON:
VHF-2001M - El cuál viene equipado con (2) micrófonos transmisores de mano.
VHF-2001HL - El cuál viene equipado con (2) petacas transmisoras y (2) combinados
Auricular/ lavalier.
VHF- 2001 FUNCIONAMIENTO DEL RECEPTOR DE CANAL DUAL
Nota: Alcance efectivo entre transmisor y receptor es de hasta 30 metros
1. Quite todo el embalaje. Guarde la caja y el material de embalaje para el transporte de
la unidad por si requiriera de servicio técnico.
2. Conecte el adaptador de corriente AC/DC en la parte trasera del receptor. Luego
conecte el adaptador en un enchufe apropiado. Presione el botón de encen-
dido (13) para encender la unidad. El indicador de alimentación se iluminará.
3. Extienda la antena totalmente vertical y apúntela hacia la dirección en la que usted
hablará.
4. Inserte el cable de 1/4” en la conexión para jack etiquetada como AUDIO OUT en la
parte trasera del receptor y conecte el otro extremo del cable jack a su amplicador,
mesa efectos o mezclador.
VHF-2001 SISTEMA INALAMBRICO DE
DOBLE CANAL
5. Ajuste el volumen usando el control de nivel situado en el panel frontal.
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSMISOR DE MANO
1. Abra el compartimento para la pila. Inserte una pila de 9V dentro del compartimento
para la pila de acuerdo con la indicación de polaridad marcado en el compartimento.
Cierre el compartimento para la pila.
2. Pulse el botón de encendido en posición ON. El indicador de batería (BATT) se ilumi-
nará brevemente indicando que el micrófono tiene energía suciente. Si el BATT
queda iluminado, indica que la pila no tiene suciente energía y debe ser cambiada.
Si el BATT no se ilumina y el micrófono no funciona, indica que la pila se ha agotado
y debe cambiarla. El micrófono puede ser silenciado colocando el interruptor en
posición de silencio. Si el micrófono no va a ser utilizado por algún tiempo,
desplace el botón de encendido en OFF y retire la pila. No pulse el botón de en-
cendido del micrófono ON y OFF rápidamente, porque no tendrá una indicación
dedigna del indicador BATT.
FUNCIONAMIENTO DEL TRANSMISOR COMBO DIADEMA/LAVALIER
1. Abra el compartimento para la pila. Inserte una pila de 9V dentro del compartimento
para la pila de acuerdo con la indicación de polaridad marcado en el compartimento.
Cierre el compartimento para la pila.
2. Pulse el botón de encendido en posición ON. El indicador de batería (BATT) se ilumi-
nará brevemente indicando que el micrófono tiene energía suciente. Si el BATT
queda iluminado, indica que la pila no tiene suciente energía y debe ser cambiada.
Si el BATT no se ilumina y el micrófono no funciona, indica que la pila se ha agotado
y debe cambiarla. Si el micrófono no va a ser utilizado por algún tiempo, desplace el
botón de encendido en OFF y retire la pila. No pulse el botón de encendido del micro-
fono ON y OFF rápidamente, porque no tendrá una indicación dedigna del indicador
BATT.
3. Pulse el botón de silenciador de audio en posición de encendido (ON).
4. Para usar el combo Diadema/Lavalier como micrófono auricular, pulse el botón del
micrófono Diadema/Lavalier en posición LO. Para usar el combo Diadema/Lavalier
como micrófono lavalier, pulse el botón del micrófono Diadema/Lavalier en posición
HI.
5. El cable del combo del Diadema/Lavalier es la antena de transmisión. No lo enrolle,
bobine o acorte durante su uso. Este cable debe permanecer lo más recto posible.
12 13