GPX D2817 DVD Player User Manual


 
Le Menu d’Ajustements
Langue OSD (Exhibició en Écran) Dans la Section de Langue d’OSD (Exhibició en Écran) vous pouvez
elejir entre Anglais, Fracés et Espagnol comme différentes langues d’OSD
Paramêtres pa dêfaut El botón de “Tuilize los Ajustes Originales” cambiará todos los ajustes para re-
gresarlos a los ajustes originales.
Sortie Numérique
Format d’image le quotient de la largeur d’une image à sa hauteur
4:3LB Le quotient 4:3LB (Tiroir de lettre) montre la pelícu;a de DVD dans son format original
mais avec des barres noires en haut et vers le bas pour qu’il puisse entrer sur l’écran de TV.
4:3PS Le quotient de 4:3PS (Panscan) démontre le lm de DVD sur un écran complet mais les
côtés sont éliminés pour qu’il puisse entrer sur l’écran.
16:9 LES 16:9 échantillons conciente le lm DVD dans son format original. Utilize les ajustements
quand il obdervando un lm dans une TV du large écran.
Vidéo
Système TV Utilize le menu de Système de TV pour choisir le système que la TV qui est reliée au repro-
ducteur utilise.
Sortie Vidéo
S-Video/Video Les adjustes de Vidéos/Vidéo utilisent les sorties de Vidéos ou ses sorties de Com-
posé pour d’envoyer d’une information.
Component les ajustements de Component est un ajustement avancé qui prend avantage des Sor-
ties de Vidéo Component et il est xé à Scanner Intrelace.
Balayage progr. l’Ajustement de Scanner- P (Scanner Progresivo)es un ajustement avancé qui
prend avantage de la sortie de Vidéo Composant en utilisant le Scanner Progressif.
Dédsativé l’ajustement d’éteindre est utilisé quand la Sortie d’audio de Numérique sera décon-
nectée.
PCM les ajustements de PCM augmente la qualité de son quand un système de haut-parleur sera
relié à une Sortie d’audio de Numérique
RAW L’ajustement de de RAW activera automatiquement le PCM dans des circonstances où ils
peuvent automatiquement être utilisé et être désactivé quand il ne pourra pas être utilisé.
Audio
Divers
Écran de veille Le Fonds d’Écran doit de d’être activé pour tissage l’écran télévision d’images permanents.
Langue
Ss-titre Ces ajustements dépendent dans le DVD dans elle reproducteur. Utilize les ajustements du Sous-
titre du DVD pour activer le langage dans lequel les sous-titre du DVD sont écrits.
Audio Ces ajustements dépendent dans le DVD dans elle reproducteur. Utilize les ajustements de de ce qui
est Audio du DVD pour changer le langage de d’audio dans le DVD.
Menu DVD Ces ajustements dépendent dans le DVD dans elle reproducteur. Utilize les ajustements du
Menu du DVD pour changer le langage écrit dans le menu principal du DVD.
Utilize la Section de Langue du Menu d’Ajustements pour changer la langue de l’Interface de la Coiffeuse
de DVD tout comme les sous-titre, audio et le menu du lm DVD. Les langues Sous-titre, Audio et Menu de
DVD dépendent au DVD qui est dans la coiffeuse.
15