Insignia NS-LDVD32Q-10A TV DVD Combo User Manual


 
AC INPUT
~ 120V 60Hz
C
B
/P
B
Y
C
R
/P
R
COAXIAL
LRAUDIO
AUDIO
S-VIDEO
ANT. INPUT
DVD VIDEO
HDMI1
C
B
/P
B
Y
C
R
/P
R
LRAUDIO
L
R
AUDIO VIDEO
L
R
VGA INPUT
COMPONENT1 INPUT
AUDIO
LRAUDIO
AV1 INPUT
S-VIDEO INPUT
OUTPUT
OUTPUT
HDMI2
COMPONENT2 INPUT
INPUT
C
B
/P
B
Y
C
R
/P
R
COAXIAL
LR AUDIO
AUDIO
S-VIDEO
ANT. INPUT
DVD VIDEO
HDMI1
C
B
/P
B
Y
C
R
/P
R
LR AUDIO
L
R
AUDIO VIDEO
L
R
VGA INPUT
COMPONENT1 INPUT
AUDIO
LR AUDIO
AV1 INPUT
S-VIDEO INPUT
OUTPUT
OUTPUT
HDMI2
COMPONENT2 INPUT
INPUT
DVD Video Output • Sortie vidéo DVD • Salida de Video DVD
You can connect a TV to the DVD VIDEO OUTPUT to view playback picture on built-in DVD player.
Il est possible de connecter un téléviseur à la SORTIE VIDÉO DVD pour regarder les images d'un lecteur DVD intégré.
Se puede conectar un televisor a la SALIDA DE VIDEO DVD para visualizar la imagen de un reproductor de DVD integrado
VIDEO
L
R
AUDIO
AV2 INPUT
HDMI3
INPUT
FOR
SERVICE
ONLY
Choose your menu Language
English
Español
Next
Français
AC INPUT
~ 120V 60Hz
Step 3 Connecting your devices • Étape 3 Connexion des périphériques • Paso 3 Conexión de los equipos
Connect your devices using the diagram below as a guide. Press INPUT on your remote control to switch between devices. / Connecter les périphériques en se référant au schéma ci-dessous. Utiliser la touche INPUT (Entrée) de la
télécommande pour alterner entre les périphériques. / Conecte sus equipos usando el diagrama a continuación como una guía. Presione el botón INPUT (Entrar) en su control remoto para alternar entre los equipos.
09-0137
Step 5 Complete Setup Wizard
Make sure that the cable or an antenna is connected, then set the menu language to English,
Français, or Español. If you are using an external satellite or cable box, auto scan is not
necessary, so press EXIT. If you are using an antenna for a standard or HD TV signal, select
Antenna. If your cable is connected directly to the TV (using no tuner box), select Cable.
Étape 5 Assistant pour terminer l'installation
Vérier que la TV câblée ou une antenne est connectée, puis régler la langue du menu sur English,
Français ou Español. En cas d’utilisation d’un satellite externe ou d’un décodeur câble, la
recherche automatique n’est pas nécessaire, aussi appuyer sur EXIT (Quitter). En cas d’utilisation
d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner Antenna (Antenne). Si la TV câblée
est connectée directement au téléviseur (sans décodeur), sélectionner Cable (TV câblée).
Paso 5 Asistente de conguración nal
Asegúrese de que la TV por cable o la antenna está conectada, y establece el idioma del menu en
English, Français ou Español. Si se usa un satélite externo o una caja decodicadora, no se
necesita hacer una búsqueda automática, entonces presione EXIT (Salir). Si use una antena para
una señal de TV estándar o de alta denición, seleccione Antenna (Antena). Si su TV por cable
está conectada directamente al televisor (sin usar una caja decodicadora), seleccione Cable (TV
por cable).
Step 4 Connect power
Connect the AC power cord to the power jack on the TV and to
a power outlet. Press the power button on the side of your TV
or POWER on your remote control to turn on the TV.
Étape 4 Connexion de l’alimentation
Connecter le cordon CA à la prise d'alimentation du téléviseur
et à la prise secteur. Mettre le téléviseur en marche en
appuyant sur la touche marche-arrêt sur le côté ou POWER
de la télécommande.
Paso 4 Conexión a la corriente
Conecte un cable de corriente de CA a la toma de corriente en
el televisor y al tomacorriente de pared. Presione el botón de
encendido en la parte lateral de su televisor o el botón de
encendido (POWER) en su control remoto para encender el
televisor.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Service port
Port de maintenance
Puerto de mantenimiento
Do not use / Ne pas utiliser / No
lo use
Headphone
Casque d’écoute
Auriculares
HDMI3 input
Entrée HDMI3
Entrada HDMI3
Composite/AV2 input
Entrée composite/AV2
Entrada compuesta/AV2
Audio output • Sortie audio • Salida de audio
Connect a stereo with L/R analog audio to listen to your TV over an external stereo or home theater system.
Connecter une stéréo avec audio analogique G/D (L/R), pour écouter le son provenant du téléviseur à travers
un périphérique stéréo ou un système de cinéma maison.
Conecte un equipo de sonido estéreo con audio analógico izquierdo/derecho (L/R), para escuchar el sonido
de su televisor en un equipo estéreo externo o un sistema de cine en casa.
PC audio/VGA input • Entrée PC audio/VGA • Entrada de audio de PC/VGA
Connect to a computer’s VGA and audio ports. / Connecter aux ports VGA et audio d’un ordinateur. / Conecte a los puertos de VGA y de audio de una computadora.
HDMI1 and 2 inputs •
Entrées HDMI1 and 2 • Entradas de HDMI 1 y 2
Connect a DVD player or set-top box with an HDMI port (audio cable not
required). If using an HDMI-to-DVI cable or adapter, you must also connect
an audio cable. Additional HDMI input on side panel.
Connecter un lecteur DVD ou un décodeur avec port HDMI (un câble audio
n’est pas nécessaire). En cas d’utilisation d’un câble HDMI vers DVI ou d’un
adaptateur, il est nécessaire de connecter également un câble audio.
Entrée HDMI supplémentaire sur le panneau latéral.
Conecte un reproductor de DVD o una caja decodificadora con un puerto
de HDMI (no se necesita un cable de audio). Si usa un cable HDMI a DVI,
o un adaptador, tendrá que conectar un cable de audio.
Entrada HDMI adicional en el panel lateral.
S-Video input • Entrée S-Vidéo • Entrada de S-Video
Connect a DVD player, VCR, or other device with S-Video and L/R analog audio.
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope ou un autre périphérique avec S-Vidéo et audio analogique G/D (L/R).
Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro equipo con S-Video y audio analógico Izq./Der.
Antenna or coaxial cable input • Entrée câble antenne ou coaxial • Entrada de antena o cable coaxial
Connect a digital or analog VHF/UHF antenna’s cable or coaxial cable to watch standard TV programming.
Connecter un câble d’antenne VHF/UHF numérique ou analogique ou un câble coaxial pour regarder des émissions télévisées standard.
Conecte un cable de antena VHF/UHF digital o analógica o un cable coaxial para visualizar una programación estándar de televisión.
Component input 1 and 2 • Entrée à composantes 1 et 2 •
Entrada 1 y 2 de componentes
Connect a DVD player, set-top box, or other device with
component (YPbPr) video and L/R analog audio.
Connecter un lecteur DVD, un décodeur câble ou un autre périphérique
avec vidéo à composantes (YPbPr) et audio analogique G/D (L/R).
Conecte un reproductor de DVD, una caja decodificadora u otro equipo con
video de componentes (YPbPr) y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R).
Composite/AV1 Input • Entrée composite/AV1 • Entrada compuesta/AV1
Connect a DVD player, VCR, or other device with composite and L/R analog audio.
Additional composite/AV input on side panel.
Connecter un lecteur DVD, un magnétoscope ou un autre périphérique avec entrée
composite et audio analogique G/D (L/R).
Entrée composite/AV supplémentaire sur le panneau latéral. Conecte un reproductor de
DVD, VCR u otro equipo con video compuesto y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R).
Entrada compuesta/AV adicional en el panel lateral.
Move
Select Previous Exit
OK
ENTER
MENU
EXIT
Choose your TV source
Antenna
Scan for channels
Digital Channels
0
Cable
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
Cable/Satellite
Analog Channels
0
Coaxial Digital Audio Output • Sortie
audio numérique coaxiale • Salida
coaxial de audio digital
Connect the Coaxial digital audio output jack
of this TV unit to the Coaxial input of a receiver
or processor. / Connecter la prise de sortie
coaxiale audio numérique de ce téléviseur
à l’entrée coaxiale d’un récepteur ou autre
système audio. / Conecte la toma de salida
coaxial de audio digital de este televisor a la
entrada coaxial de un receptor o de un
procesador.