JVC GR-D20 Flat Panel Television User Manual


 
ČE
26
DABING
Kryt
konektoru*
* Při propojování otevřete tento kryt.
** Propojte v případě, že není použit kabel S-video.
*** Obsahuje-li Váš videopřehrávač konektor SCART
Použijete-li jej jako přehrávač použijte dodávaný
kabelový adaptér.
Použijete-li jej jako rekordér (pouze GR-D50/D30)
použijte dostupný kabelový výstupní adaptér.
Videorekordér
Televizor
To AV
*
S-VIDEO )
Audio/video kabel
(v příslušenství)
Kabel S-video
(např.)
Dabing na nebo z videorekordéru
Použití videokamery jako přehrávače
1 Propojte videokameru a videopřehrávač podle
ilustrace. Řiďte se i podle str. 15.
2 Za stisknutého Tlačítka zámku t umístěného na
spínači nastavte Spínač napětí y na videokameře do
polohy "PLAY", zapněte napájení videorekordéru a
založte videokazety do videokamery a videorekordéru.
3 Videorekordér přepněte na “AUX” a nastavte jej do
pohotovostního režimu záznamu (pauzy v záznamu).
4 V režimu reprodukce vyhledejte ve videokameře
okamžik těsně před místem, odkud má kopírování
začít. Jakmile toto místo najdete, stiskněte na
videokameře tlačítko
4
/6 6.
5 Na videokameře stiskněte tlačítko
4
/6 6 a na
videorekordéru zapněte režim záznamu.
6 Videorekordér přepněte do pohotovostního stavu
přerušení při záznamu a na videokameře stiskněte
tlačítko
4
/6 6.
7 Opakujte kroky 4 6 pro další kopírované úseky,
po ukončení zastavte videorekordér i videokameru.
POZNÁMKY:
Jakmile videokamera zahájí přehrávání vaší stopy, bude
to znázorněno ve vašem televizoru. Tím se potvrdí
spojení a AUX program pro dabovací účely.
Před zahájením kopírování se přesvědčte, že indikace z
videokamery se nezobrazují na připojeném televizoru.
Pokud se zobrazují, zaznamenají se i na nakopírovanou
kazetu.
Podle potřeby nastavte přepínač na kabelovém adaptéru
přepněte do polohy, která odpovídá propojení:
Y/C : Při propojování s televizorem nebo video-
rekordérem, které jsou schopny zpracovat
signály Y/C a používají S-video kabel.
CVBS : Při propojování s televizorem nebo video-
rekordérem, které nejsou schopny zpracovat
signály Y/C a používají audio/video kabel.
Pro zobrazení následujících údajů na obrazovce
připojeného televizního přijímače . . .
Datum/čas
..... “DATE/TIME” v hlavní nabídka nastavte na
“AUTO”, “ON” (zap) nebo na “OFF” (vyp) ( str.
23, 25).
Nebo stiskněte DISPLAY k na dálkovém ovládači
a zapněte/vypněte datumovou indikaci.
Časový kód
..... “TIME CODE” v hlavní nabídka nastavte na “ON”
(zap) nebo na “OFF” (vyp) ( str. 24, 25).
Indikace jiné, než datum/čas a časový kód
..... nastavte “ON SCREEN” na “LCD”, “LCD/TV” nebo
“OFF” v obrazovce menu ( str. 23, 25).
Do konektorů
Audio, Video**
a S-video
Kabelový
adaptér***
Použití videokamery jako nahrávací jednotky
Pro majitele (pouze GR-D50/D30)
1. Za stisknutého Tlačítka zámku t umístěného na
spínači nastavte Spínač napětí y na videokameře
do polohy "PLAY".
2. Nastavte S/AV INPUT na ON a REC MODE (režim
nahrávání) na SP nebo LP ( str. 24).
3. Spojte kabely podle ilustrace a založte kazetu, na
kterou budete natáčet.
4. Stisknte tlačítko Start/Stop Záznam w k zahájení
režimu Nahrávací-Pauzy. Na obrazovce se objeví
A/V IN
”.
5. Stiskněte tlačítko Start/Stop Záznam w k zahájení
nahrávání. Na obrazovce rotuje %.
6. Opět stiskněte tlačítko Start/Stop Záznam w k
zahájení režimu Nahrávací Pauzy. % přestane
rotovat.
POZNÁMKY:
Používáte-li výstupní kabelový adaptér (lze dokoupit),
postupujte podle návodu k použití adaptéru.
Po natáčení nastavte S/AV INPUT zpět na OFF.
Tímto postupem lze převést analogové signály na
signály digitální.
Lze také kopírovat z jiné videokamery.
12 D50/40/30/20 CZ 16-27 02.12.24, 18:0826