JVC KD-DV5300 DVD Player User Manual


 
6
*
6
Cable de señal suministrado con su cambiador de CD o DLP JVC
*
7
Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado con esta
unidad).
*
8
Adaptador de entrada AUX KS-U58 (no suministrado con esta unidad).
Other external component / Otro componente externo / Autre appareil
extérieur
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur CD
Connecting the external components / Conexión delos componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
JVC PnP (Plug and Play) / PnP (“Plug and Play”) JVC / PnP (“Plug and
Play”) JVC
You can also connect JVC PnP through this unit using JVC SIRIUS radio adapter, KS-U100K (not
supplied).
Turning on/off the unit can also turn on/off the JVC PnP.
También podrá conectar la PnP JVC a través de este receptor utilizando el adaptador para radio
SIRIUS JVC, KS-U100K (no suministrado).
Al encender/apagar el receptor también se enciende/apaga la PnP JVC.
Vous pouvez aussi connecter le PnP JVC à cet autoradio en utilisant l’adaptateur de radio SIRIUS JVC
KS-U100K (non fourni).
Mettre sous/hors tension l’autoradio peut aussi mettre sous/hors tension le PnP JVC.
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur CD
Stereo mini plug
Miniclavija estéreo
Fiche stéré mini
DC power plug
Clavija de alimentación de CC
Fiche d’alimentation CC
To DC IN jack
Al jack DC IN
À la prise DC IN
To headphones jack
Al jack para auriculares
À la prise du casque d’écoute
JVC CD changer, SIRIUS Satellite radio, XM Satellite radio, Apple iPod, or JVC D. player / Cambiador de CD de JVC, radio satelital SIRIUS, radio satelital XM,
iPod de Apple o reproductor JVC D. / Changeur de CD JVC, radio satellite SIRIUS, radio satellite XM, iPod Apple ou lecteur D. JVC
For listening to the SIRIUS Satellite radio, connect a JVC DLP —Down Link Processor (separately purchased) to this unit.
Para escuchar la radio satelital SIRIUS, conecte un DLP (Down Link Processor) de JVC (adquirido por separado) al receptor.
Pour écouter la radio satellite SIRIUS, connectez un processeur DLP JVC —Processeur de signaux satellite-terre (vendu séparément) à cet appareil.
The iPod or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).
Puede conectar el iPod o el reproductor D. usando un adaptador de interfaz (no suministrado)—KS-PD100 (para iPod) o KS-PD500 (para el reproductor D.).
Le iPod ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d’interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500 (pour le lecteur D.).
Apple iPod
Apple iPod
iPod Apple
JVC D. player
Reproductor D. JVC
Lecteur D. JVC
JVC DLP
DLP JVC
Processeur DLP JVC
JVC CD changer
Cambiador de CD de JVC
Changeur de CD JVC
JVC DLP
DLP JVC
Processeur DLP JVC
JVC CD changer
Cambiador de CD de JVC
Changeur de CD JVC
For listening to the XM Satellite radio, you can also connect XMDirect
TM
Universal Tuner Box (separately purchased) through this unit using JVC Smart Digital
Adapter—XMDJVC100 (not supplied).
Para escuchar la radio satelital XM, también puede conectar el Sintonizador universal XMDirect™ (adquirido por separado) al receptor mediante un adaptador Smart
Digital XMDJVC100 de JVC (no suministrado).
Pour écouter la radio satellite XM, vous pouvez aussi connecter le tuner universel XMDirect
TM
(vendu séparément) à cet appareil en utilisant l’adaptateur numérique
intelligent JVC—XMDJVC100 (non fourni).
Antenna (supplied with XMDirect
TM
Universal Tuner Box)
Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirect
™)
Antenne (fournie avec le tuner universel XMDirect
TM
)
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur CD
To CD changer, KS-PD100, or KS-PD500
Al cambiador de CD, KS-PD100 o KS-PD500
Au changeur de CD, KS-PD100 ou KS-
PD500
Apple iPod
Apple iPod
iPod Apple
JVC D. player
Reproductor D. JVC
Lecteur D. JVC
XMDirect
TM
Universal Tuner Box
Sintonizador universal XMDirect
Tuner universel XMDirect
TM
Connection 2 (alternative connection) / Conexión 2 (conexión
alternativa) / Connexion 2 (connexion alternative)
or / o / ou
Connection 1 (integrated connection) / Conexión 1 (conexión integrada) / Connexion 1
(connexion intégrée)
External component
Componente exterior
Appareil extérieur
External component
Componente exterior
Appareil extérieur
3.5 mm (3/16”) stereo mini plug
Miniclavija estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada)
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (3/16 pouces)
Signal cord (not supplied for this unit)
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)
or / o / ou
*
6
Cordon de signal fourni avec votre changeur de CD ou processeur DLP
JVC
*
7
Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni avec cet appareil).
*
8
Adaptateur d’entrée AUX KS-U58 (non fourni avec cet autoradio).
*
6
Signal cord supplied with your JVC CD changer or DLP
*
7
Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this unit).
*
8
AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit).
G
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
CAUTION/PRECAUCION/PRECAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.
or / o / ou
or / o / ou
or / o / ou
or / o / ou
or / o / ou
You can connect these components in series as illustrated below.
To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set
the external input setting to “CHANGER” (see page 29 of the
INSTRUCTIONS).
To use other external components via KS-U100K, KS-U57, or
KS-U58, set the external input setting to “EXT IN” (see page 29 of
the INSTRUCTIONS).
Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur
l’illustration.
Pour utiliser un changeur de CD JVC, un iPod Apple ou un lecteur
D. JVC, réglez l’entrée extérieure sur “CHANGER” (voir page 29 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS).
Pour utiliser d’autres appareils extérieur via le KS-U100K, KS-U57
ou KS-U58, réglez l’entrée extérieure sur “EXT IN” (voir page 29 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS).
Los componentes externos se pueden conectar en serie, tal como se
muestra en el diagrama siguiente.
• Para utilizar el cambiador de CD JVC, el Apple iPod o el reproductor
D. JVC, coloque el ajuste de entrada exterior en “CHANGER”
(consulte la página 29 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Para utilizar componentes externos a través del KS-U100K, KS-U57 o
KS-U58, coloque el ajuste de entrada exterior en “EXT IN” (consulte la
página 29 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Instal4-6_KD-ADV5380[J]f.indd 6Instal4-6_KD-ADV5380[J]f.indd 6 12/22/06 9:35:23 AM12/22/06 9:35:23 AM