Omnimount OM10033 TV Mount User Manual


 
P18
STEP 1
STEP 2
ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻞﺣ
AR
Uvoln
ě
te upevn
ě
CZ
Lazítsa meg a rögzít
ő
t.HU
Ξεβιδώστετονσφιγκτήρα
GK
Soltar apertoPT
Løsgør fæstnerenDA
Löysää kiinnitintäFI
Lossa fästeSV
Slăbi
ţ
i dispozitivul de fixareRO
Разхлабетенатегача
BL
Laske kinniti lõdvemaksET
Atbr
ī
vojiet fiksatoruLV
Atlaisvinti tvirtinimo element
ą
LT
Zrahljajte objemkoSL
Uvo
ľ
nite upevnenieSK
Ослабьте крепление
RU
K
ı
skac
ı
Gev
ş
etinTR
Løsne holderenNO
Poluzuj zapi
ę
ciePL
Lösen Sie die BefestigungDE
Draai de bevestiging los
NL
Allentare il dispositivo di fissaggioIT
Loosen Fastener
EN
Afloje el sujetadorES
Desserrez l'attacheFR
留め具を緩めます。
JP
开紧固件
CN
拆除
CN
取り外し
JP
لزأ
Fjern
Kald
ı
r
Удалите
Odstrá
ň
te
Odstranite
Pašalinti
No
ņ
emt
Eemaldage
Отстрани
Scoate
ţ
i
Ta bort
Poista
Fjern
Desmontar
Αφαιρέστε
Távolítsa el
Odstra
ň
te
Zdejmij
Rimuovere
Verwijder
Entfernen Sie
Retirez
Retire
Remove
AR
CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO
PL
DE
NL
IT
EN
ES
FR
後の手順のために、取っておきます。
放置到一侧,直至进行后续步骤
ﺔﻘﺣﻻ ةﻮﻄﺨﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻦﻴﺤﻟ ًﺎﺒﻧﺎ ﻊﺿﻮﻳ
Legg til side til senere
Sonraki ad
ı
ma kadar kenara koyun
Отложитев сторонудо следующегоэтапа
.
Nastavte stranou, a
ž
do neskoršieho kroku
Postavite na stran do koraka v nadaljevanju
Atid
ė
kite iki kito etapo
Atlieciet uz v
ē
l
ā
ku posmu
Pange kõrvale hilisemas sammus kasutamiseks.
Оставинастрана запо
-
късна стъпка
Păstra
ţ
i pentru o etapă ulterioară
Lägg åt sidan till senare steg
Aseta sivuun myöhempää vaihetta varten
Sæt til side indtil et senere punkt
Colocar de lado até um passo posterior
Φυλάξτεγιαμετέπειταβήμα
Tegye félre, egy kés
ő
bbi lépésben lesz rá szüksége
Ulo
ž
it stranout pro další krok
Od
ł
o
ż
y
ć
do pó
ź
niejszego etapu
Conservare queste parti per un passaggio successivo
Leg opzij voor later
Bis zu einem späteren Schritt zur Seite legen
Mettre de côté pour une étape ultérieure
Guarde aparte para un paso posterior
Set aside until later step
x2
1
1
10
11