P12
STEP 1
2
3
4
P-A
X 2
ﺔﻘﺣﻻ ةﻮﻄﺨﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻦﻴﺤﻟ ًﺎﺒﻧﺎﺟ ﻊﺿﻮﻳ
Legg til side til senere
Sonraki ad
ı
ma kadar kenara koyun
Отложите в сторону доследующего этапа
.
Nastavte stranou, a
ž
do neskoršieho kroku
Postavite na stran do koraka v nadaljevanju
Atid
ė
kite iki kito etapo
Atlieciet uz v
ē
l
ā
ku posmu
Pange kõrvale hilisemas sammus kasutamiseks.
Остави настрана за по
-
късна стъпка
Păstra
ţ
i pentru o etapă ulterioară
Lägg åt sidan till senare steg
Aseta sivuun myöhempää vaihetta varten
Sæt til side indtil et senere punkt
Colocar de lado até um passo posterior
Φυλάξτε για μετέπειτα βήμα
Tegye félre, egy kés
ő
bbi lépésbenlesz rá szüksége
Ulo
ž
it stranout pro další krok
Od
ł
o
ż
y
ć
do pó
ź
niejszego etapu
Conservare queste parti per un passaggio successivo
Leg opzij voor later
Bis zu einem späteren Schritt zur Seite legen
Mettre de côté pour une étape ultérieure
Guarde aparte paraun paso posterior
Set aside until later step
AR
CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO
PL
DE
NL
IT
EN
ES
FR
JP
CN