Panasonic CT-27E13-1, CT-32E13-1 CRT Television User Manual


 
BRANCHEMENT DAPPAREILS AUXILIAIRES
5 l
FRANÇAIS
Branchement dappareils auxiliaires
Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les
codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un
appareil auxiliaire.
Branchement à un magnétoscope
Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, consoles de jeu
et récepteurs DSS peuvent également être branchés aux prises
d’entrée vidéo. Se reporter au manuel de l'utilisateur afférent à
l’appareil utilisé.
Nota: La prise d’entrée VIDEO 1 est une prise double fonction.
Elle est surtout destinée au branchement de sources
d’images 480i tel un lecteur DVD avec prises de signal
vidéo composante Y P
B
P
R
et prises audio des canaux
gauche et droit. Toutefois, elle peut aussi servir pour la
connexion de sources vidéo à signal composite tel un
magnétoscope n’utilisant que la prise Y/Vidéo et les
prises audio des canaux gauche et droit. Un message à
l’écran identifie la source: composant ou vidéo.
Marche à suivre
Brancher l'équipement de la manière indiquée aux prises
d'entrée audio/vidéo du panneau avant ou du panneau
arrière.
Sélectionner le mode vidéo en appuyant sur la touche
TV/ VIDEO.
Faire fonctionner l’appareil branché conformément aux
instructions du manufacturier.
Panneau avant des commandes
Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le
téléviseur sans la télécommande ou pour accéder aux
prisesd’entréeaudio/vidéolorsdubranchement
d’appareils auxiliaires.
Marche à suivre
Appuyer sur TV/VIDEO pour sélectionner le mode
d’entrée VIDEO 3.
Nota: Le panneau avant des commandes peut être utilisé pour
accéder aux menus et commuter entre les modes vidéo lorsque
la télécommande n’est pas disponible.
Branchement d’un décodeur de télévision
numérique (DTV-STB) / lecteur DVD
Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour
connecter un décodeur DTV-STB Panasonic au téléviseur.
Nota:
Il y a trois entrées vidéo : Y, P
B
et P
R
. Les signaux
composants séparés de couleur fournissent la
luminance et l'analyse chromatique. Utiliser les
prises d'entrée audio gauche (L) et droite (R).
Sélectionner le mode de sortie 480i sur le
décodeur DTV-STB. Le téléviseur ne peut recevoir
que les signaux 480i.
Branchement à un amplificateur audio (AMP)
Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la
prise d'entrée d'un amplificateur audioexterne.
Nota: Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le
branchement direct de haut-parleurs externes.
Réglages audio
Sélectionner HAUT-PARLEUR EF au menu AUDIO.
Régler le volume sur l'amplificateur à son plus bas niveau.
Régler le volume sur le téléviseur au niveauvoulu.
Régler le volume sur l'amplificateur à un niveau
correspondant à celui sur letéléviseur.
Sélectionner HAUT-PARLEUR H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO
VARIABLE au menu AUDIO.
Le réglage du volume, des graves, des aigus et de
l’équilibre ainsi que la commande de sourdine
(COUPURE SON) sont maintenant contrôlés au moyen
des commandes du téléviseur.
Nota: En mode “H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE”, le volume ne
peut se régler que sur l’amplificateur externe.
L
R
ANT IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ANT OUT
HPJ VIDEO 3 L AUDIO IN R
Prise acceptant des écouteurs
avec une mini fiche de 1/8 po
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT 1
R AUDIO
L
P
B
P
R
Y/VIDEO
TO AUDIO
AMP
L
R
R AUDIO LINPUT 2 VIDEO
S-VIDEO
Magnétoscope
Prises à l’arrière du téléviseur
Câbles vendus séparément
Panneau avant du
téléviseur
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT 1
R AUDIO L
P
B
P
R
Y/VIDEO
TO AUDIO
AMP
L
R
R AUDIO
LINPUT 2
VIDEO
S-VIDEO
NTSC OUTPUT
R-AUDIO-L VIDEO
P
B
P
R
R-AUDIO-L
S-VIDEO
Y
DIGITAL OUTPUT
PRISES SUR PANNEAU ARRIÈRE DU DÉCODEUR DTV-STB / LECTEUR
Câbles vendus séparément
PRISES VIDÉO COMPOSANTE SUR PANNEAU ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT 1
R AUDIO L
P
B
P
R
Y/VIDEO
TO AUDIO
AMP
L
R
R AUDIO LINPUT 2 VIDEO
S-VIDEO
Amplificateur externe
Prises à l’arrière du téléviseur
Câbles vendus séparément