Cuidado y Mantenimiento
•Mantengaelcontrolremotoseco.Sisemoja,séqueloinmediatamente.
•Utiliceyalmaceneelcontrolremotoúnicamenteenentornosde
temperatura normal.
•Manejeelcontrolremotodeformacuidadosa.Nolodejecaer.
•Mantengaelcontrolremotoresguardadodelpolvoylasuciedad.
•Limpieelcontrolremotoconunpañohúmedodevezencuandopara
mantenerlo en buenas condiciones de operación.
•Modicarosabotearloscomponentesinternosdelcontrolremoto
podría ocasionar desperfectos y anular la garantía.
Cambio de Canal sólo a través del Aparato de
Cable o del Receptor de Satélite
1. OprimaunavezlateclaCBL/SATdelcontrolremoto,lacual
deberáparpadearunavez.OprimaysostengaSETUPhasta
quelateclaCBL/SATparpadeedosveces.
2. Ingrese973.LateclaCBL/SATdeberáparpadeardosveces.
3. OprimaCH+unavez.LateclaCBL/SATdeberáparpadear
dos veces.
Ahora,sinimportarenquémodoseencuentre(exceptoAUD),
podráusarlasteclasdecanalesparacambiarsolamenteelcanal
del aparato.
Modificación del Bloqueo de Volumen
Elbloqueodevolumenpermiteregularelvolumenatravés
del dispositivo que se haya identificado como portador de los
altavocesprincipales,sinimportarelmodoqueestéusándose.
EnelControlRemotomodeloRCRP05B,elBloqueoGeneralde
Volumensehaprogramadoparafuncionarconeltelevisor,de
manera que pueda regularse el volumen del televisor en los
modosDVD/VCR,DVR/AUX,TVoCBL/SAT.Sepuededesbloquear
el volumen de los dispositivos seleccionados si interesa regular
su volumen de forma independiente.
AVISO: Los controles de volumen del modo de audio (AUD)
están activos sin importar la configuración del bloqueo de
volumen. Sin embargo, si se programan los controles de
volumen para funcionar sólo en el modo AUD, se podrá regular
el volumen de los dispositivos de audio en todos los demás
modos (p. ej., DVD/VCR, DVR/AUX, TV y CBL/SAT). Esto puede
resultar ventajoso si, por ejemplo, uno siempre escucha sus
dispositivos de entretenimiento en el hogar a través de los
altavoces del receptor.
Desbloqueo del Control de Volumen de un
Dispositivo (Desbloqueo de Volumen Individual)
1. Suponiendoqueestáactivoelbloqueogeneraldevolumen,
seleccione en el control remoto el modo que le interesa
desbloquear(p.ej.,CBL/SAT)yoprímalounavez.Seguida-
mente,oprimaysostengaSETUPhastaquelateclade
dispositivo parpadee dos veces.
2. Ingrese993.Lateclacorrespondientealúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
3. OprimaVOL-unavez.Latecladelúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadearcuatroveces.
4. Repita los pasos 1 al 3 para cada dispositivo cuyo volumen le
interese desbloquear.
Ahora,unavezseleccionadoeldispositivoconvolumen
bloqueado(p.ej.,CBL/SAT),cuandoseoprimaVOL+,VOL-y
MUTE,sóloseregularáelvolumendeesedispositivo.
Desbloqueo del Control de Volumen de Todos los
Dispositivos (Bloqueo General de Volumen)
AVISO: Estas instrucciones permiten independizar el control de
volumen de todos los dispositivos programados.
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohasta
queparpadeedosveceslatecladelúltimodispositivo
seleccionado.
2. Ingrese993.Lateclacorrespondientealúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
3. OprimaVOL+unavez.Latecladelúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadearcuatroveces.
Control del Volumen Sólo en un Modo (Bloqueo
General de Volumen)
AVISO: Los controles de volumen del modo de audio están
activos sin importar la configuración del bloqueo de volumen.
Sin embargo, si se programan los controles de volumen para
funcionar sólo en el modo AUD, se podrá regular el volumen
de los dispositivos de audio en todos los demás modos (p.
ej., DVD/VCR, DVR/AUX, TV o CBL/SAT). Esto puede resultar
ventajoso si, por ejemplo, uno siempre escucha sus dispositivos
de entretenimiento en el hogar a través de los altavoces del
receptor.
AVISO: Si el LED muestra un parpadeo continuo, ha
ocurrido un error de aprendizaje. Repita este paso hasta
lograr grabar la función. Si aún no se graba la función,
oprima y sostenga SETUP para abandonar el procedimiento
de programación, y revise la sección “Precauciones Relativas
a la Función de Aprendizaje”. Si es necesario, consulte
también la sección “Resolución de Problemas” de este
manual. Después de revisarla, reinicie el procedimiento de
programación desde el paso 1.
6. Repita los pasos 2 al 5 para otro modo o tecla, y oprima
ysostengaSETUPhastaqueelLEDdelmodoactivo
parpadee dos veces para abandonar el procedimiento de
programación.
Eliminación de una Función Aprendida
Esteprocesopermiterestituirlaprogramaciónoriginaldeuna
teclaparaelmodoseleccionado.Tambiénpuedeeliminaruna
función aprendida programando otra función en esa tecla
(consultelasección“ProgramacióndeTeclasconFunciones
Aprendidas”).
AVISO: Si tarda más de 15 segundos en oprimir una
tecla después de la otra, el control remoto abandona el
procedimiento de programación.
1. OprimaysostengaSETUPhastaqueparpadeedosvecesla
tecladelúltimomodoseleccionadoy,después,oprima976.
2. Oprimaunavezunadelasteclasdemodo(p.ej.,DVD/VCR,
DVR/AUX,AUD,TVoCBL/SAT).ElLEDcorrespondienteal
modoseleccionadodeberáparpadearunavez.
3. Para eliminar la función aprendida, oprima dos veces la tecla
correspondiente.Lateclacorrespondientealmodoactivo
deberáparpadeardosveces.
4. Repita los pasos 2 y 3 con otra tecla u oprima y sostenga
SETUPparaabandonarelprocedimientodeprogramación.
Eliminación de Todas las Funciones
Aprendidas para un Modo Específico
AVISO: Si tarda más de 15 segundos en oprimir una
tecla después de la otra, el control remoto abandona el
procedimiento de programación.
1. OprimaysostengaSETUPhastaqueparpadeedosvecesla
tecladelúltimomodoseleccionadoy,después,oprima976.
2. Oprimadosvecesunadelasteclasdemodo(p.ej.,DVD/
VCR,DVR/AUX,AUD,TVoCBL/SAT)paraborrartodaslas
funcionesaprendidasparaesemodo.ElLEDdelateclade
modo parpadea dos veces.
3. Repitaelpaso2paraotromodouoprimaysostengaSETUP
para abandonar el procedimiento de programación.
Programación del Bloqueo
de Control de Canales
DeformapredeterminadaparaelmodoTV,elcontrolremoto
sólo permite cambiar el canal del aparato de cable o del
receptordesatélite.Lasteclasrelacionadasconestarestricción
sonlasteclasnuméricasdel0al9,CH+,CH-yLAST.Conello
seimpidecambiaraccidentalmenteelcanaldeltelevisor.No
obstante, puede desactivarse esta característica para dar acceso
plenoaestasteclasenelmodoTV.
Desbloqueo del Control de Canales
1. OprimaunavezlateclaCBL/SATdelcontrolremoto,lacual
deberáparpadearunavez.OprimaysostengaSETUPhasta
quelateclaCBL/SATparpadeedosveces.
2. Ingrese973.LateclaCBL/SATdeberáparpadeardosveces.
3. OprimaCH-unavez.LateclaCBL/SATdeberáparpadear
cuatro veces.
Ahoraelcontrolremotopermitirácambiarelcanaldeltelevisor
odelaVCRenlosmodosTVyVCR.
4. Para el primer dispositivo de la secuencia de encendido,
oprimaunatecladedispositivo(p.ej.,CBL/SAT)unavez.
Seguidamente,oprimaPOWERunavez.Paraelsegundo
dispositivo de la secuencia de encendido, oprima su tecla
correspondienteunavez(p.ej.,TV).Seguidamente,oprima
POWER.
5. Repitaelcuartopasohastacuatrovecesmásparaincorporar
el segundo, el tercero, el cuarto y el quinto dispositivo.
6. Para guardar la configuración y salir del programa:
a. OprimaCBL/SATunavez.
b.OprimaysostengaSETUPhastaquelateclaCBL/SAT
parpadee dos veces.
Uso de la Tecla Master Power
1. Unavezprogramado,apunteelcontrolremotoalos
dispositivos.OprimaCBL/SATunavez.
2. OprimaPOWERunavezparaencenderoapagar
secuencialmente los dispositivos de entretenimiento en el
hogar programados.
Veráencenderseoapagarselosdispositivosenlasecuencia
programada.
Eliminación de la Programación
de la Tecla Master Power
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohasta
queparpadeedosveceslatecladelúltimodispositivo
seleccionado.
2. Ingrese995.Lateclacorrespondientealúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
3. OprimaysueltePOWER.
4. OprimaysostengaSETUPhastaquelateclaCBL/SAT
parpadee dos veces.
Reasignación de las Teclas de Dispositivo
ControlRemotoSustitutoparaTVporCablemodeloRCRP05B
puedecongurarseparamanejarunsegundodispositivodeun
tipo ya asignado.
Porejemplo,paramanejarconlaunidaduntelevisor,un
aparatoydosdispositivosdeaudio(p.ej.,dosreceptoresde
audio),reasignelateclaociosaDVD/VCRalsegundodispositivo
de audio siguiendo este procedimiento:
AVISO: Este procedimiento anulará la programación que se
haya hecho de la tecla de dispositivo.
1. OprimaunavezlateclaDVD/VCRdelcontrolremoto,la
cualdeberáparpadearunavez.Seguidamente,oprimay
sostengaSETUPhastaquelateclaDVD/VCRparpadeedos
veces.
2. Ingrese992.LateclaDVD/VCRdeberáparpadeardosveces.
3. OprimaAUDunavezy,seguidamente,DVD/VCRunavez.La
teclaDVD/VCRdeberáparpadeardosveces.
AhoralateclaDVD/VCRsepuedeprogramarparaunsegundo
dispositivo de audio. Consulte la sección “Programación
delControldeDispositivos”.Parareasignarotrasteclas
de dispositivo, repita este procedimiento usando la
correspondiente secuencia de teclas que se indica en este
diagrama:
AVISO: A cada tecla de dispositivo ociosa se le puede asignar
sólo un dispositivo a la vez.
DVD/VCR como tecla de 2.º AUD
DVD/VCR—>SETUP—>9—>9—>2—>AUD—>DVD/VCR
DVD/VCR como tecla de 2.º TV
DVD/VCR—>SETUP—>9—>9—>2—>TV—>DVD/VCR
DVD/VCR como tecla de 2.º CBL/SAT
DVD/VCR—>SETUP—>9–>9–>2–>CBL/SAT—>DVD/VCR
DVD/VCR de nuevo como DVD/VCR
DVD/VCR—>SETUP—>9–>9–>2–>DVD/VCR—>DVD/VCR
Parareasignarotratecladedispositivoociosa,úselaenlugarde
lateclaDVD/VCRyrealicelasecuenciadepasos.Porejemplo,
parareasignarunateclaAUDociosaaunsegundoDVD:
AUD—>SETUP—>9—>9—>2—>DVD—>AUD.
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohasta
queparpadeedosveceslatecladelúltimodispositivo
seleccionado.
2. Ingrese993.Lateclacorrespondientealúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
3. Seleccioneelmodo(p.ej.,TVoAUD)queleinterese
usarpararegularelvolumen.Latecladeldispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
Ahora, puede regularse el volumen del dispositivo seleccionado
(p.ej.,eltelevisor)mediantelasteclasVOL+,VOL-oMUTEsin
importar el modo.
Programación de las Teclas Macro
ElControlRemotoSustitutomodeloRCRP05Bcontienedos
teclasmacro(situadasdirectamentedebajodelasteclas
SWAPyMOVE).Lasteclasmacropermitenprogramarmacros
para accionar ciertas teclas en una secuencia específica. Por
ejemplo,puedeprogramarseunamacroparacambiarelcanal
deltelevisor,subirobajarelvolumenyempezaragrabaren
laVCR,todooprimiendounasolatecla.Sileinteresacambiar
las macros grabadas anteriormente en una tecla macro, debe
borraranteselprogramadeesatecla(consulte“Eliminaciónde
laProgramacióndeunaTeclaMacro”enestasección).
Programación de las Teclas Macro
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohastaque
parpadee dos veces.
2. Ingrese995.LateclaSETUPdeberáparpadeardosveces.
3. Seleccioneunateclamacro(p.ej.,MACRO1)yoprímalauna
vez.
4. Oprimalasecuenciadeteclasqueleinteresaprogramar
enlamacro.Porejemplo,paraencendereltelevisory
subirelvolumen,oprimaunavezlateclademodoTVy,
seguidamente,oprimaunavezlateclaVOL+.
AVISO: En una macro se puede programar secuencias de
hasta 15 teclas.
5. OprimaysostengaSETUPhastaqueparpadeedosveces.
6. Paraañadirotramacro,repitalospasos1al5usandoenel
cuarto paso la nueva secuencia de teclas que interesa.
AVISO: Programar más de cinco macros en la misma tecla
macro anula la configuración anterior.
Eliminación de la Programación de una Tecla Macro
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohastaque
parpadee dos veces.
2. Ingrese995.LateclaSETUPdeberáparpadeardosveces.
3. Oprimaunavezlateclamacroqueleinteresaborrar.
4. OprimaysostengaSETUPhastaquela
tecla del modo activo parpadee dos veces.
Ahoraestateclamacroestávacíaypuedereprogramarse
(consulte“ProgramacióndelasTeclasMacro”enestasección).
Sileinteresa,repitaesteprocedimientoparaborrarla
programación de otra tecla macro.
Uso de la Tecla Master Power
ElControlRemotomodeloRCRP05Btieneunacaracterística
únicaquepermiteencenderoapagarsecuencialmentehasta
cinco dispositivos de entretenimiento en el hogar oprimiendo
una sola tecla.
AVISO: MASTER POWER (POWER) funciona sólo en el modo
CBL/SAT. Si no se ha programado, sólo se encenderán o
apagarán el aparato de cable o el receptor de satélite. En
cualquier otro modo, al oprimir MASTER POWER (POWER) una
vez, se enciende o apaga el dispositivo seleccionado.
Programación de la Tecla Master Power
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohasta
queparpadeedosveceslatecladelúltimodispositivo
seleccionado.
2. Ingrese995.Lateclacorrespondientealúltimodispositivo
seleccionadodeberáparpadeardosveces.
3. OprimaPOWERunavez.
Unaveznalizadalareasignación,latecladedispositivo
seleccionada(p.ej.,AUD)debeparpadeardosvecespara
conrmarsuelección.Entoncesseránecesarioprogramarel
controldeldispositivo(consultelasección“Programacióndel
ControldeDispositivos”).
Eliminación de Programas Personales
ElControlRemotomodeloRCRP05Bcontieneunprograma
de eliminación de programas personales. Puede usarlo para
eliminar todos sus programas personales, excepto sus códigos de
configuración y las teclas de dispositivo que haya reasignado.
IMPORTANTE: Este programa elimina todas las configuraciones
personales de bloqueo de volumen, teclas con funciones
aprendidas, teclas de macro y bloqueo de canales. Sin embargo,
permanece la programación de todos los dispositivos.
1. OprimaysostengaSETUPenelcontrolremotohasta
queparpadeedosveceslatecladelúltimodispositivo
seleccionado.
2. Ingrese980.Latecladelúltimodispositivoseleccionado
deberáparpadeardosveces,hacerunapausayvolvera
parpadear dos veces para confirmar que se ha borrado toda
la programación personal.
Resolución de Problemas
La tecla de dispositivo no parpadea cuando usted oprime
una tecla.
Sustituyalasbateríaspordos(2)bateríasAAnuevas(consultela
sección“InstalacióndeBaterías”).
La tecla de dispositivo parpadea cuando usted oprime
una tecla, pero el dispositivo de entretenimiento no
responde.
Asegúresedeapuntarelcontrolremotoaldispositivo
deentretenimientoenelhogarquepretendemanejary
compruebequenohayamásde4,6metrosdeseparaciónentre
ellos.
El control remoto no permite manejar los dispositivos o
los comandos no se cumplen correctamente.
Pruebe con todos los códigos de la lista que correspondan a la
marcadeldispositivoquesecongura.Veriquequetodoslos
dispositivospuedanmanejarsemedianteuncontrolremotode
infrarrojos.
La combinación de TV/VCR no responde correctamente.
UseloscódigosdeVCRcorrespondientesasumarca.Para
podermanejarplenamentealgunasunidadesdecombinación
esnecesariousartantoelcódigodeTVcomoelcódigode
VCR(consultelasección“ConguracióndeUnidadesde
Combinación”).
El segundo televisor no tiene volumen.
Sigalasinstruccionesdelasección“ModicacióndelBloqueo
deVolumen”.
Las teclas
y no funcionan con
un aparato de cable Motorola DCT-2000.
VuelvaaprogramarlateclaCBL/SATconelcódigodecable0476
(consultelasección“ProgramacióndelControldeDispositivos”).
He seguido el procedimiento de búsqueda pero sigo sin
encontrar un código que funcione.
Vuelvaaintentarelprocedimientodebúsquedadespuésde
borrar la programación de las teclas de dispositivo como se
indica:
a. OprimaysostengaSETUPhastaquelatecladedispositivo
parpadee dos veces.
b.Ingrese992.
c. Oprimaysueltedosveceslatecladedispositivocuya
programación interesa borrar.
El control remoto no hace encender una combinación de
TV/VCR marca Sony o Sharp.
Para encender estos productos, es necesario programar el
códigodeTVenelcontrolremoto.ParaproductosSony,use
elcódigodeTV0000yelcódigodeVCR0032.Paraproductos
Sharp,useelcódigodeTV0093yelcódigodeVCR0048.
Para obtener mayor información, visite
www.rcaaccessories.com
Línea de Ayuda para el Cliente: 1-800-420-7968
Marca(s)Registrada(s) RCRP05BUSIB01
Aviso de la FCC
Esteequipohasidoprobado,yseconsideróquecumpleconloslímites
de los aparatos digitales de clase B, de acuerdo con las especificaciones
delaparte15delasReglasdelaFCC.Elobjetivodeestoslímiteses
ofrecerunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasnocivasenuna
instalaciónresidencial.Esteequipogenera,utilizaypuederadiarenergíade
radiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizadeacuerdoconestasinstrucciones,
puedegenerarinterferenciaperjudicialparalasradiocomunicaciones.
Sinembargo,nosegarantizaquenoseproduciráinterferenciaenuna
instalaciónenparticular.Sisuequipocausainterferenciaperjudicial
para la recepción de radio o televisión, que puede averiguar apagando y
encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los
siguientes procedimientos:
•Vuelvaaorientarocambiedelugarlaantenareceptora.
•Aumentelaseparaciónentreelequipoy
el receptor.
•Conecteesteequipoauntomacorrienteenuncircuitodiferentealqueesté
conectado el receptor.
•Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoderadioytelevisión
para solicitar asistencia.
Esteequipohasidovericadoysesabequecumpleconloslímitesparaun
dispositivo de computación de clase B, de acuerdo con las especificaciones
delasReglasdelaFCC.Paragarantizarelcumplimientoconlasreglasdela
FCC,sedebenutilizarcablesblindadosconesteequipo.Elfuncionamiento
con equipo no aprobado o cables no blindados podría ocasionar interferencia
enlarecepciónderadioyTV.Seleadviertealusuarioqueloscambiosy
modicacionesrealizadosalequiposinlaaprobacióndelfabricantepodrían
anularlaautoridaddelusuarioconferidaparautilizaresteequipo.
Esteproductoestácubiertoporunaomásdelassiguientes
patentes:5,515,052,6,014,092,5,255,313,5,414,761,5,552,917,
6,097,309,6,522,262,5,568,367,6,330,091,6,701,091
Garantía Limitada Durante
la Vida Útil del Producto
AudiovoxElectronicsCorporation(la“Compañía”)legarantizaausted,
elcompradororiginaldeesteproductoquesi,bajocondicionesyuso
normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de
obradurantesuvidaútilmientrasseadesupropiedad,talesdefectos
seránreparadosoreemplazados(aopcióndelaCompañía)sincargo
algunoporlaspiezasylaboresdereparación.Paraobtenerlosservicios
dereparaciónoreemplazodentrodelostérminosdeestaGarantía,el
productoseentregaráconpruebadecubiertadegarantía(porejemplo,
facturafechadadeventa),especicacióndelosdefectos,transporte
prepagado,alaCompañíaaladirecciónindicadaabajo.Nodevuelvaeste
producto al distribuidor.
EstaGarantíanocubreunproductoadquirido,mantenidooutilizado
fueradelosEstadosUnidosoCanadá.EstaGarantíanoestransferibley
no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación
deesteproducto.EstaGarantíanoaplicasi,esopinióndelaCompañía
que,esteproductohasufridodañosdebidoaalteraciones,instalación
inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente o el uso
simultáneodediferentestiposdebaterías(porejemplo,alcalinas,
típicasorecargables).ELALCANCEDELARESPONSABILIDADDELA
COMPAÑÍABAJOESTAGARANTÍAESTÁLIMITADOALAREPARACIÓN
OELREEMPLAZOPROVISTOARRIBAY,ENNINGÚNCASO,DEBERÁLA
RESPONSABILIDADDELACOMPAÑÍAEXCEDERELPRECIODECOMPRA
PAGADOPORELCOMPRADORDEESTEPRODUCTO.
EstaGarantíareemplazacualesquieraotrasresponsabilidades
ogarantíasexpresas.CUALESQUIERAGARANTÍASIMPLÍCITAS,
INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIABILIDAD
OADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOENPARTICULARESTARÁN
LIMITADASALADURACIÓNDEESTAGARANTÍA.ENNINGÚNCASO
LACOMPAÑÍASERÁRESPONSABLEPORDAÑOSEMERGENTESO
INCIDENTALES.Ningunapersonanirepresentanteestáautorizadoa
asumir,anombredelaCompañía,ningunaresponsabilidadsalvola
expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos
estados/provinciasnopermitenlimitacionessobreladuracióndeuna
garantíaimplícitaolaexclusiónolalimitacióndedañosincidentaleso
emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones
anterioresnoapliquenensucaso.EstaGarantíaleconerederechos
legalesespecícos;segúnelestado/provincia,puededisfrutarademásde
otros derechos.
EE.UU.: AudiovoxElectronicsCorporation,150MarcusBlvd.,Hauppauge,
NewYork11788
CANADÁ: AudiovoxReturnCenter,c/oGenco,6685KennedyRoad,Unit3,
Door16,Mississauga,OntarioL5T3A5