Sanus Systems VMSA TV Mount User Manual


 
6901-170071<00>
EN
CAUTION: Avoid potential injuries or
property damage! Ensure the safety bolts [10] are secure. Periodic tightening
may be required.
FR
ATTENTION ! Évitez de possibles
blessures corporelles ou dommages matériels ! Veillez à bien serrer les verrous
de sécurité [10]. Un resserrage périodique peut être requis.
DE
ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen
und Sachschäden! Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsschrauben [10] fest
sind. Regelmäßiges Festziehen kann erforderlich sein.
ES
PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones
o daños materiales! Compruebe que los pernos de seguridad [10] estén bien
sujetos. Es posible que tenga que apretarlos periódicamente.
PT
CUIDADO Evite potenciais danos físicos ou
materiais! Assegurar que os parafusos de segurança [10] estão presos. Poderá
ser necessário um aperto periódico.
NL
VOORZICHTIG Voorkom mogelijk
letsel of apparatuurschade! Zorg ervoor dat de veiligheidsbouten [10] stevig
op hun plaats zitten. Het kan nodig zijn deze regelmatig aan te draaien.
IT
AVVERTENZA Evitare la possibilità
di lesioni alle persone o danni alle cose! Vericare che i bulloni di sicurezza
[10] siano correttamente installati. Potrà essere necessario serrare i bulloni
periodicamente.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε πιθανούς
τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών! Βεβαιωθείτε ότι οι κοχλίες
ασφαλείας [10] είναι ασφαλείς. Μπορεί να απαιτείται βίδωμα κατά καιρούς.
NO
FORSIKTIG Unngå potensiell skade på
person eller materiell! Pass på at sikkerhetsboltene [10] sitter godt. Periodisk
tiltrekking kan være påkrevd.
DA
ADVARSEL: Undgå risiko for skader på
personer og inventar! Sørg for, at sikkerhedsboltene [10] sidder helt fast. Disse
skal muligvis spændes efter med jævne mellemrum.
SV
FÖRSIKTIGHET! Undvik
eventuella personskador och materiella skador! Kontrollera att
säkerhetsbultarna [10] är ordentligt fästa. Regelbunden efterspänning kan
vara nödvändig.
RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Избегайте возможных травм или повреждений! Убедитесь, что
предохранительные шурупы [10] надежно закреплены. Возможно,
потребуется периодически подтягивать их.
PL
OSTROŻNIE Uwaga na możliwość
obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Upewnij się, że śruby zabezpieczające [10]
zostały dokręcone. Być może co pewien czas trzeba je będzie dokręcać.
CS
VÝSTRAHA Zabraňte možným úrazům a
hmotným škodám! Ujistěte se, že zajišťovací šrouby [10] jsou pevně utažené.
Může být nutné šrouby pravidelně utahovat.
TR
DİKKAT yaralanmalara veya ürünün hasar
görmemesine dikkat edin! Emniyet cıvatalarını [10] sağlam takıldığından emin
olun. Periyodik olarak sıkıştırmak gerekebilir.
JP
注:ケガや破損が起こらないように注意してくだ
さい。安全ボルト[10]が固定されていることを確認してください。この
ボルトは定期的に締めなおす必要があります。
MD
注意避免潜在伤害或财产损坏!确保安全螺
栓[10]稳固。可能须定期紧固。
5