Sanus Systems VMSA TV Mount User Manual


 
6901-170071<00>
6
[29]
EN
Adjust Monitor Position Adjust Level
CAUTION: Do not remove the Tension Nuts [T].
Removing the Tension Nuts may cause the television to fall, resulting in
property damage and possible personal injury.
FR
Ajuster la position du moniteur Ajuster le niveau
ATTENTION ! Ne pas enlever les écrous de tension
[T], ceci pourrait faire tomber le téléviseur et causer des dommages matériels
ou des blessures.
DE
Einstellen der Bildschirmposition Einstellen der Höhe
ACHTUNG Entfernen Sie nicht die [T] Spannmuttern.
Das Entfernen der Spannmuttern kann evtl. zum Herunterfallen des
Fernsehers und so zu Sachschaden und möglicherweise Personenschaden
führen.
ES
Ajuste la posición del monitor Ajuste el nivel
PRECAUCIÓN No quite las tuercas de tensión
[T]. Quitar dichas tuercas puede ocasionar la caída del televisor, lo que podría
tener como resultado daños a la propiedad y lesiones personales.
PT
Ajustar a posição do monitor Ajustar o nível
CUIDADO Não remova os porcas de tensão [T], pois
isso pode fazer com que a televisão caia, resultando em dano à propriedade e
possível ferimento pessoal.
NL
Beeldschermpositie bijstellen Niveau bijstellen
VOORZICHTIG Verwijder de spanningsmoeren
niet [T]. Het verwijderen van de spanningsmoeren kan de televisie doen
vallen, wat resulteert in materiële schade en mogelijk in persoonlijk letsel.
IT
Regolare la posizione dello schermo Regolare il livello
AVVERTENZA non rimuovere i dadi della
tensione [T]. La rimozione dei dadi della tensione potrebbe causare la caduta
del televisore, con conseguenti danni alle cose e possibili lesioni alle persone.
EL
Προσαρμόστε τη θέση της οθόνης Προσαρμόστε το επίπεδο
ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφαιρείτε τα περικόχλια τάσης
[T]. Η αφαίρεση των περικοχλίων τάσης μπορεί να προκαλέσει πτώση της
τηλεόρασης και να οδηγήσει σε υλική βλάβη ή τραυματισμό.
NO
Juster skjermstillingen Juster nivået
FORSIKTIG Strammeskruene må ikke ernes Hvis
strammeskruene ernes, kan ernsynet falle ned [T]. Dette innebærer fare for
personskade og materielle skader.
DA
Juster skærmpositionen Juster niveauet
ADVARSEL: Fjern ikke strammemøtrikkerne. Hvis du
erner strammemøtrikkerne kan tv’et vælte og beskadige inventar og muligvis
personer.
SV
Justera bildskärmsläget Justera nivån
FÖRSIKTIGHET!Ta inte bort spännmuttrarna
[T]. Om spännmuttrarna tas bort kan TVn lossna, vilket kan leda till
personskador eller skador på TVn.
RU
Отрегулируйте положение монитора Отрегулируйте наклон
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не
снимайте натяжные гайки [T]! Снятие натяжных гаек может повлечь за
собой падение телевизора, что приведет к повреждению имущества и,
возможно, к серьезной травме.
PL
Wyreguluj położenie monitora Wyreguluj poziomowanie
OSTROŻNIE : nie wolno zdejmować nakrętek
regulacyjnych [T]. Zdjęcie nakrętek regulacyjnych może doprowadzić
do upadku telewizora, a w konsekwencji do strat materialnych i obrażeń
cielesnych.
CS
Nastavení pozice monitoru Nastavení výšky
VÝSTRAHA Nedemontujte napínací matice [T].
V důsledku odšroubování napínacích matic může dojít k pádu televize a
následným škodám na majetku a možnému zranění osob.
TR
Monitörün Pozisyonunu Ayarlama Seviyeyi Ayarlama
DİKKAT Gerilim Somunlarını çıkarmayın [T]. Gerilim
Somunları çıkarılırsa, televizyon düşerek maddi hasara ve olasılıkla kişisel
yaralanmaya neden olabilir.
JP
モニターの位置を調整する水平になるように調節する
注:テンションナットを外さないでください[T]。テンショ
ンナットを外すと、テレビが落下して破損したりケガをしたりしする恐
れがあります。
MD
调节显示器位置调节程度
注意不要拆卸压紧螺母[T]。拆卸压紧螺母可能导致电视下
落,从而引发财产损毁和人身伤害风险。