Sanyo DS35224 CRT Television User Manual


 
Touche de marche/arrêt—Sert à mettre le téléviseur
en marche ou à l’arrêter.
Touche d’arrêt retardé—S’utilise avec la touche
« 0 » pour régler l’arrêt retardé. Choisissez la durée
désirée à l’aide de 30 minutes à 3 heures. L’arrêt
retardé coupe automatiquement le télécouleur.
Remarque :
L’arrêt retardé est annulé si vous arrêtez
le télécouleur ou s’il y a une panne d’électricité.
Touche de rappel—Choisissez un canal à l’aide des
touches numériques puis choisissez-en un autre.
Appuyez sur Recall pour permuter entre les canaux.
Touche d’affichage —Appuyez une fois sur cette
touche pour afficher le numéro du canal et l’heure.
Appuyez deux fois pour afficher le numéro du canal en
continu. Appuyez de nouveau pour éliminer l’affichage.
Touche Enter—Utilisez cette touche pour activer les
sélections de menu sur votre lecteur de vidéodisque,
votre convertisseur de télé par câble, récepteur de
satellite ou magnétoscope.
Programmation de la télécommande
53
(suite à la page 54.)
11
12
13
14
15
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Cherchez les codes de marque de votre magnétoscope,
de votre convertisseur de télé par câble, de votre lecteur
de vidéodisque, et de récepteur de satellite dans les
tableaux et de récepteur de satellite dans les tableaux
ci-contre à droite et de la page 54.
Appuyez sur la touche de mode touche VCR, CABLE,
DVD, SAT (Satellite),ou AUX (Auxiliaire) sans la
lâcher pendant que vous entrez un code à trois chiffres.
Relâchez ensuite la touche.
Si le code a été accepté, la touche mode clignotera 5 fois
après avoir été relâchée. Si vous avez entré un code incor-
rect, la touche mode ne clignotera pas. Vérifiez le numéro
de code et reprenez à l’étape 2.
Après avoir composé le numéro de code, vérifiez le fonc-
tionnement de l’appareil en appuyant sur les touches
POWER et-ou CHANNEL. Si ces touches font fonction-
ner votre équipement, vous avez probablement composé le
bon numéro de code pour cet appareil. Sinon, reprenez à
l’étape 2 et entrez un autre code s’il y en a de disponible.
Passez par les étapes 1 et 2 pour chaque appareil que vous
avez.
MARQUE . . . . . N
o
DE CODE
AlphaStar . . . . . . . . 431
Echostar . . . . . . . . . 432, 410, 416
ExpressVU . . . . . . . .432
Fujitsu . . . . . . . . . . 404
GE . . . . . . . . . . . . . 426, 436,
. . . . . . . . . . . . . . . 437, 423
General
Instruments . . . . . . . 425, 427, 415,
. . . . . . . . . . . . . . . 435, 405
Hitachi . . . . . . . . . . 407, 421
HTS . . . . . . . . . . . . 432
Hughes . . . . . . . . . . 407
Janeil . . . . . . . . . . . 404
Jerrold . . . . . . . . . . 425, 427
JVC . . . . . . . . . . . . . 432
Magnavox . . . . . . . 429, 430
Memorex . . . . . . . . 430
MARQUE . . . . . N
o
DE CODE
Next Level . . . . . . . 415
Optimus . . . . . . . . . 430
Panasonic . . . . . . . . 428, 400
Philips . . . . . . . . . . 429, 430
Primestar . . . . . . . . 425, 427
Proscan . . . . . . . . . . 426, 436, 437, 423
Radio Shack . . . . . . 415
RCA . . . . . . . . . . . . 426, 436, 437, 423
Sony . . . . . . . . . . . . 420
Star Choice . . . . . . . 415, 435
Toshiba . . . . . . . . . . 422, 405
Uniden . . . . . . . . . . 429, 430, 406,
. . . . . . . . . . . . . . . 409, 412
Video Pall . . . . . . . . 404
Viewstar . . . . . . . . . 418
Zenith . . . . . . . . . . .434, 404
TABLEAU DES CODES DE RÉCEPTEUR DE
SATELLITE
Les modes VCR, CABLE, DVD, et SAT accepteront seule-
ment des codes de type.
Le mode AUX acceptera les codes de type lecteur de
vidéodisque, convertisseur de télé par câble ou un
deuxième magnétoscope, mais seulement un code à la fois.
Pour les fonctions de touche programmées, voir le
tableau à la page 55.
Après avoir programmé la télécommande et vérifié son
fonctionnement, inscrivez vos codes dans les boîtes
données ci-dessous afin de pouvoir y faire facilement
référence.
Code magnétoscope :
Code boîte de télé par câble :
Code de lecteur
de vidéodisque :
Code récepteur de satellite :
Code auxiliaire : ____________
NOM DU DISPOSITIF ICI