50
Dimension: 140mm x 215mm
Referencia rápida de los controles de operación
20F640 50
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
100
POWER
TV
MENU MUTE
PAUSE
FLASHBACK
DISPLAY
INPUT
TV • CATV • VCR • DVD
STOP REC
REW PLAY FF
CH/SKIP
VOL
—
CH
CH
VOL
+
ENTER
A B C D
PERSONAL PREFERENCE
DVD
VCR
CATV TV
DVD VCR
Ventanilla del transmisor de infrarrojos
VISUALIZACIÓN (DISPLAY)
Pulsando → Aparece el canal de recepción
por cuatro segundos.
Pulsando nuevamente → Elimina la
visualización.
• En el modo de “Closed Caption” se
muestra el canal de recepción por un
corto tiempo.
ENTRADA (INPUT)
Pulsando → Cambia al modo de entrada
1 del vídeo externo.
Pulsando 2 veces → Cambia al modo de
entrada 2 del vídeo externo.
Pulsando 3 veces → Cambia al modo de
entrada 3 del vídeo externo o al modo
COMPONENT.
Pulsando 4 veces → Vuelve al modo TV
original. (Consulte la página 39.)
INTRODUCIR (ENTER)
Se utiliza en algunos casos en los cuales
una caja de inversor de cable requiere una
orden de entrada después de seleccionar
los canales, al usar el teclado a distancia.
(Consulte la página 41.)
CANAL SUPERIOR/INFERIOR
(CHANNEL UP/DOWN)
(a) Selecciona el siguiente canal superior.
(s) Selecciona el siguiente canal inferior.
• Consulte las páginas 28–30 para obtener
información sobre el preajuste de canales.
• En el modo de MENU, mueve la marca
“ E ”.
SILENCIAMIENTO (MUTE)
Pulsando → Silencia el sonido.
Pulsando nuevamente → Restaura el
sonido.
• Cuando se silencia el sonido, CLOSED
CAPTION aparece si se encuentra dis-
ponible.
CONTROLES DEL DVD/VIDEO
(Consulte la página 41.)
ALIMENTACIÓN (POWER)
Pulsando → Enciende (On).
Pulsando nuevamente → Apaga (Off).
TECLADO A DISTANCIA
(REMOTE KEYPAD)
Para tener acceso a cualquier
canal empleando las teclas.
RETORNO AL CANAL
ANTERIOR (FLASHBACK)
Para volver al canal anterior.
PREFERENCIAS PERSONALES
Con los botones Personal Preference puede
programar sus programas favoritos
utilizando las cuatro categorías A, B, C y D.
Puede acceder a los canales rápidamente
utilizando estos botones. (Consulte la
página 32.)
AUMENTO/DISMINUCIÓN DEL
VOLUMEN (VOLUME UP/DOWN)
(k) Aumenta el sonido.
(l) Disminuye el sonido.
• Cambia o selecciona los ajustes de
TV en la visualización en pantalla.
PREPARACIÓN (MENU)
Pulsando → Accede al MENU
PRINCIPAL.
Pulsando nuevamente → Sale del
MENU PRINCIPAL.
Botones de mode CATV/DVD-TV/VCR
En la posición TV/VCR, Las señales
enviadas serán para el control del televisor
y de la videograbadora.
En la posición CATV/DVD, las señales
enviadas serán para el control del
convertidor de TV por cable y de la
reproductor de DVD.
Nota:
•
Los botones que arriba pueden verse sombreados en el control remoto lucen en la oscuridad. Para usar el visor del
control remoto que luce en la oscuridad, colocarlo bajo una luz fluorescente u otra fuente luminosa.
•
El material fosforescente no contiene elementos radiactivos ni tóxicos, de modo que su uso no representa ningún peligro.
•
El grado de iluminación variará de acuerdo con la potencia de la luz utilizada.
•
El grado de iluminación irá decayendo con el tiempo y dependiendo de la temperatura.
•
El tiempo necesario para cargar el visor fosforescente variará de acuerdo con la iluminación circundante.
•
La luz del sol y la luz fluorescente son las más eficaces para la carga del visor.
• Las ilustraciones del televisor y del control remoto, y las indicaciones en pantalla, de este manual pueden diferir de
su aspecto real.
Funciones básicas del control remoto