Symphonic SR90VE DVD Recorder User Manual


 
107
Español
Recording
Playing discs EditingBefore you start Connections Getting started
Changing the SETUP menu
VCR functions Others
Español
Nota
Para ver un canal mientras
graba en otro
1) Mientras está grabando en
la unidad, presione el botón
VIDEO/TV.
2) En la caja de cable o caja
de satélite, seleccione el canal
que desea ver.
Si se conectó la unidad a una
caja de cable o caja de satélite,
consulte la sección de
"Conexión a una caja de cable
o caja de satélite" en la página
14.
Si se termina el OTR en la
videograbadora durante el
modo de reproducción o REC
en DVD, la videograbadora
estará en el modo STOP y la
DVD se mantiene en el modo
actual.
SPACE
VCR
SETUP
TIMER PROG.
456
78
0
9
STOP
PLAY
CH
VIDEO/TV
SLOW
PAUSE
GHI JKL MNO
PQRS
REC/OTR
REC MONITOR
ENTER
DISPLAY
TUV WXYZ
DVD
1
1
2
Esta función permite seleccionar
la longitud de la grabación simple-
mente presionando el botón
REC/OTR en el mando a distancia
o en el panel frontal de la unidad.
Primero:
1
Durante la grabación normal,
presione el botón REC/OTR
para empezar la grabación
con temporizador de un
toque.
Puede seleccionar un tiempo de
grabación determinado presionan-
do repetidamente el botón
REC/OTR.
Cuando termina la grabación con
temporizador de un toque, la
unidad se apagará automática-
mente.
Para cancelar la grabación con
temporizador de un toque dentro
del tiempo especificado, presione
el botón STOP C.
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
POWER
REC SPEED
AUDIO
ZOOM SKIP SKIP
OPEN/CLOSE
TOP MENU
SPACE
VCR
SETUP
CM SKIP
TIMER PROG.
RETURN
123
456
78
0
9
STOP
PLAY
CH
VIDEO/TV
SLOW
PAUSE
.@/:
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS
REC/OTR
REC MONITOR
MENU/LIST
CLEAR/C-RESET
SEARCH
MODE
ENTER
DISPLAY
TUV WXYZ
DVD
1
Grabación con temporizador de un toque
(0:30) (1:00)
(Canal a grabar)
(7:30)(8:00)
1
11
Grabación y grabación con temporizador de un toque (VCR)
Grabación
Prevención contra borrado accidental
Para evitar una grabación por
accidente en un casete grabado,
rompa la lengüeta de grabación.
Para volver a grabar posterior-
mente, cubra el orificio con
cinta adhesiva.
Antes de grabar, asegúrese de que:
Se seleccionó el canal deseado
presionando los botones numéri-
cos en el mando a distancia o
botones CHANNEL
K/L
en el
panel frontal de la unidad.
Hay una cinta con la lengüeta
para grabación intacta en la
unidad.
Se seleccionó la velocidad de
grabación deseada en SP (repro-
ducción estándar) o SLP (repro-
ducción de super larga duración)
presionando el botón REC
SPEED en el mando a distancia.
Velocidad de grabación:
Se selecciona Estéreo o SAP.
Primero:
1
Presione el botón REC/OTR
para empezar la grabación.
Para detener temporalmente la
grabación o continuarla, presione
el botón PAUSE F. Después de
que la unidad haya estado en el
modo de pausa durante 5 minu-
tos, se detendrá automáticamente
para proteger al cinta y el cabezal
de video contra cambios.
2
Presione el botón STOP
cuando se complete la
grabación.
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
Velocidad
de la cinta
Tipo de cinta T160T120
Tiempo de
grabación/reproducción
T60
2-2/3 horas2 horas1 horaModo SP
8 horas6 horas3 horasModo SLP
Lengüeta de
grabación
E9411UD.qx3 04.6.14 11:13 AM Page 107