Sanus Systems MD115 TV Mount User Manual


 
(6901-002102 <02>)
12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO
Especi caciones
Peso máximo admitido NO LO EXCEDA: 15 kg (35lbs)
Espesor mínimo de la super cie: 20,3 mm (0,8 pulgada)
Espesor máximo de la super cie: 67,8 mm (2,6 pulgadas)
Altura regulable: 127 mm (5 pulgadas)
Extensión: 381 mm (15 pulgadas)
Nivelación: ±90°
Rotación: ±15°
Inclinación: ±15°
PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especi cado por fabricante.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese con el
Servicio de Atención a Clientes de fabricante o llame a un técnico cali cado.
Fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido.
Piezas y Materiales Suministrados. Consulte el grá co en la página 5.
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, no
devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!
NOTA: No habrá que utilizar todo el material.
Español
1 Fije el soporte al escritorio. Consulte el grá co en la página 6.
PRECAUCIÓN:¡Evite potenciales lesiones personales o daños materiales! No ajuste la altura con el monitor acoplado.
A. Inserte el tornillo [02] a través de la base del soporte [01] en la ménsula de escritorio [03].
B. Ajuste el tornillo con la llave Allen [19].
1-1 Ajuste de altura. Consulte el grá co en la página 6.
PRECAUCIÓN:¡Evite potenciales lesiones personales o daños materiales! No ajuste la altura con el monitor acoplado.
A. A oje, no quite, la tuerca de ajuste [N]. Regule el conjunto ensamblado de brazo y placa de sujeción [01] según la altura deseada.
B. Ajuste la tuerca de ajuste [N].
2 Selección de placa. Consulte el grá co en la página 7.
NOTA: Para monitores de un intervalo de agujeros de 100 x 200 mm o 200 x 200 mm, deberá retirar la placa situada en el conjunto de la cabeza y reemplazarlar
por la placa [03]
3 Instale la placa de sujeción del televisor. Consulte el grá co en la página 7.
Antes de comenzar, enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados de la parte posterior del televisor a  n de determinar el diámetro correcto
de los tornillos (M4 o M6). Veri que que las roscas sean adecuadas para  jar la placa de sujeción al televisor. Si encuentra resistencia, deténgase de inmediato
y contáctese con el servicio de atención al cliente.
PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales. Utilice la combinación más corta de tornillo y separador según las necesidades. Utilizar tornillos
demasiado largos puede dañar los componentes internos del televisor.
4 Colocación de cables. Consulte el grá co en la página 9.
A. Pase los cables por el lado inferior del brazo [01] y luego coloque las tapas [07].
B. Coloque la cubierta posterior [02].
NOTA: Deje los cables un poco  ojos para evitar que se tensen demasiado en los conectores
3-1 Consulte el grá co en la página 8.
A. Remove the monitor bracket [01, 03] by unassembling it from the arm [01].
B.
Para monitores de dorso plano: Ubique la placa de sujeción [01, 03] en la parte posterior del televisor de modo que quede nivelada. Instale los
tornillos que seleccionó en el paso 3.
B.
Para monitores de dorso curvo o con obstrucción: Ubique la placa de sujeción [01, 03] en la parte posterior del televisor de modo que quede
nivelada. Instale los tornillos que seleccionó en el paso 3.
C. Coloque la placa de sujeción [01, 03] con el televisor ensamblado en el brazo [01].