6901-170017 <00>
EN
Install Vise Assemblies
NOTE: Do not overtighten the nut [10]. The vise assembly [06] must rotate
freely around the carriage bolt [11].
FR
Poser les ensembles étaux
NOTE : Ne pas serrer excessivement l’écrou [10]. L’ensemble étau [06] doit
tourner librement autour duboulon à tête carrée [11].
DE
Schraubstockeinheiten anbringen
HINWEIS: Die Mutter [10] nicht zu stark anziehen. Die Schraubstockeinheit
[06] muss sich ungehindert um den Wagenbolzen [11] drehen können.
ES
Instalar los conjuntos de abrazadera
NOTA: No sobreapretar la tuerca [10]. El conjunto de abrazadera [06] debe
girar sin dicultad en torno al tallo del tornillo [11].
PT
Instale os Conjuntos de Morsa
NOTA: Não aperte as Porcas [10] em demasia. O conjunto de morsa [06] dever
rodar livremente em torno do parafuso francês [11].
NL
Spanschroeven aanbrengen
OPMERKING: Draai de moer [10] niet te hard aan. De spanschroef [06] moet
vrij kunnen draaien rond de slotbout [11].
IT
Montaggio della morsa
NOTA: non serrare eccessivamente il dado [10]. La morsa [06] deve poter
ruotare liberamente attorno al bullone a testa tonda [11].
EL
Εγκατάσταση μονάδας σφιγκτήρα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη σφίγγετε υπερβολικά το παξιμάδι [10]. Η μονάδα σφιγκτήρα
[06] θα πρέπει να μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα γύρω από τον φέροντα
κοχλία [11].
NO
Monter klemmedelene
MERK: Ikke trekk til mutteren [10] for hardt. Klemmedelene [06] må kunne
dreie fritt på låsebolten [11].
DA
Installer skruestiksmontagesamlingerne
NOTE: Overspænd ikke møtrikken [10]. Skruestik smontagesamlingen [06]
skal let kunne roteres rundt om bærebolten [11].
SV
Montera skruvfästena
OBS: Dra inte åt muttern [10] för hårt. Skruvfästet [06] ska rotera fritt runt
kring bulten [11].
RU
Установите тиски
ПРИМЕЧАНИЕ: Не перетягивайте гайку [10]. Тиски [06] должны свободно
вращаться на болте с квадратным подголовком [11].
PL
Zamontuj zaciski
WAŻNE: Nie wolno przekręcić nakrętki [10]. Zaciski [06] powinny obracać się
swobodnie na śrubie nośnej [11].
CS
Instalujte svírací bloky
POZNÁMKA: Neutahujte matici [10] příliš. Svírací blok [06] se musí volně
otáčet okolo vratového šroubu [11].
TR
Mengene Tertibatını Monte Edin
NOT: Somunu gereğinden fazla sıkmayın [10]. Mengene tertibatı [06] ağaç
vidasının [11] etrafında serbestçe dönmelidir.
JP
締め付け部品を取り付ける
ナット[10]を締め付け過ぎないで下さい。締め付け部品[06]は、キャリッ
ギボルト[11]の周囲を自由に回転するようにします。
MD
安装虎钳组件
螺母不要拧得过紧[10],虎钳组件[06]一定要能在承轴[11]上无阻碍地旋转.
001430.eps
FPM70-Vise assemblies installed
4x
001431.eps
FPM70-Detail, vise installation
[11]
[03]
[06]
[10]
3