14
Usando el control remoto
Preparando el control remoto para su uso
Con el control remoto, podrá operar su televisor, la mayoría de los
modelos de videograbadoras y reproductores de DVD, y convertidores de
cable TV en conjunto, aun cuando sean de marcas diferentes. Además
del funcionamiento de la TV, el mando a distancia puede manejar la
mayoría de los convertidores de TV por cable, receptores de satélite,
grabadores de vídeo, y lectores de DVD, independientemente de su
marca. El mando a distancia es preprogramado para manejar la mayoría
de los receptores de satélite, grabadores de vídeo, y lectores de DVD de
Toshiba. Para controlar un dispositivo de no Toshiba (o un dispositivo de
Toshiba cuyo mando a distancia no haya sido preprogramado para
manejar), usted debe programar primero el mando a distancia. Consulte
“Programando el mando a distancia para manejar sus otros dispositivos”,
en la siguiente página.
Instalando las baterías del control remoto
Para instalar las baterías:
1. Abra la tapa de baterías en la parte de atrás del control remoto.
2. Instale dos baterías de tamaño “AAA”. Haga corresponder los
signos de + y - en las baterías con los signos del compartimiento
de baterías.
3. Cierre la tapa de la batería en el control remoto hasta que el cierre
haga un chasquido.
Encendido
CH RTN (Retorno
de canal)
Números
de canal
Entrada (TV)
Tamaño imagen (TV)
Canal 34
Volumen +/- (TV)
TV/VCR
Encendido
CH RTN (Retorno
de canal)
Números
de canal
Entrada (TV)
Tamaño imagen (TV)
Canal 34
Volumen +/- (TV)
Controles de la VCR
Silencio (TV)
CBL/SAT
VCR
Usando el control
remoto
Para controlar a una
videograbadora:
Programe el control
remoto para que
reconozca la marca de
su videograbadora (vea
“Programando el control
remoto para operar
otros aparatos” en la
página 15). Los botones
mostrados a la derecha
controlarán luego la
videograbadora.
Presione primero el
botón de “VCR”.
Usando el control remoto para operar otros aparatos
Nota:
El control remoto del televisor prodría no operar
su videograbadora, reproductor de DVD o
convertidor de cable TV. Refiérase al manual
del propietario proporcionado con el equipo
respectivo para ver qué funciones podrían estar
disponibles. Adicionalmente, el control remoto
para este televisor prodría no desempenar
ciertas funciones disponibles en los controles
remotos originales para tal equipo adicional, en
cuyo caso, se sugiere que use el control remoto
original para el aparato respectivo.
Precaución:
• Nunca eche baterías a un fuego.
Notas:
•
Asegúrese de usar baterías tipo AAA.
•
Deseche las baterías en un área designada
para este tipo de desecho.
•
Las baterías siempre deben desecharse
teniendo en cuenta el medio ambiente.
Siempre deseche las baterías de acuerdo a
las normas y regulaciones pertinentes.
•
Si el control remoto no funciona
correctamente, o si el rango de operación se
reduce, reemplace las baterías por nuevas.
•
Cuando sea necesario cambiar las baterías
en el control remoto, siempre reemplace
ambas por nuevas. Nunca combine diferentes
tipos de batería, ni nuevas con usadas.
•
Si las baterías no tienen carga o si dejará de
usar el control remoto por un tiempo
prolongado, sáquelas. Eso evitará la fuga de
ácido al compartimiento de las baterías.
Para controlar a un
convertidor de cable TV/
receptor satelital:
Programe el control
remoto para que
reconozca la marca de
su convertidor/receptor
satelital (vea
“Programando el control
remoto para operar otros
aparatos” en la página
15). Los botones
mostrados a la derecha
controlarán el convertidor
de cable TV/receptor
satelital. Presione primero
el botón de “CBL/SAT”.
J3W20521A(S)_P14-21 14/03/2006, 2:27 PM14