6901-172002 <00>
30
5
EN
ClickStand - Cable Management
5.1 To engage ClickStand position, simultaneously pull cords down and TV
out.
5.2 To disengage ClickStand position, push ClickStands up and TV in.
CAUTION: When TV is in the ClickStand postion, TV is
not secure.
Assistance is recommended for this step.
FR
ClickStand – Gestion des câbles
5.1 Pour mettre le support en position «ClickStand», il faut tirer sur les câbles
vers le bas et sortir le téléviseur simultanément.
5.2 Pour revenir à la position initiale, poussez le support ClickStand vers le
haut et repoussez le téléviseur à l’intérieur.
ATTENTION: En position «ClickStand», le
téléviseur n’est pas solide.
Il est recommandé de demander de l’aide pour cette étape.
DE
ClickStand - Kabelführung
5.1 Um in die ClickStand-Position einzurasten, ziehen Sie gleichzeitig die Kabel
nach unten und den Fernseher raus.
5.2 Um die ClickStand-Position zu lösen, drücken Sie die ClickStands nach
oben und den Fernseher rein.
VORSICHT: Der Fernseher ist nicht sicher, wenn er
sich in der ClickStand-Position be ndet.
Es wird empfohlen, sich für diesen Schritt Unterstützung zu holen.
ES
ClickStand: organización de cables
5.1 Para pasar a la posición ClickStand, debe tirar los cables hacia abajo y
retirar el televisor.
5.2 Para salir de la posición ClickStand, levante los ClickStand y empuje el
televisor hacia adentro.
PRECAUCIÓN: Cuando el televisor se encuentre
en la posición ClickStand, el televisor no está rme.
Para este paso, se recomienda que procure asistencia.
PT
ClickStand – Gerenciamento de cabos
5.1 Para prender na posição ClickStand, puxe os os para baixo e a TV para
fora ao mesmo tempo.
5.2 Para soltar da posição ClickStand, empurre os os ClickStands para cima e
a TV para dentro.
ATENÇÃO:A TV não está segura quando na posição
ClickStand.
É recomendável obter assistência para esta etapa.
NL
ClickStand kabelbeheer
5.1 Om in de ClickStand-positie te komen, moet u tegelijkertijd de snoeren
omlaag en de tv naar voren trekken.
5.2 Om de ClickStand-positie te verlaten, drukt u de ClickStands omhoog en
de tv naar achteren.
LET OP : In de ClickStand-positie is de tv niet stevig beves-
tigd.
Bij deze stap wordt assistentie aangeraden.
IT
ClickStand – Gestione dei cavi
5.1 Per innestare la posizione ClickStand, tirare i cordoncini verso il basso e
simultaneamente il televisore verso l’esterno.
5.2 Per disinnestare la posizione ClickStand, spingere ClickStand verso l'alto e il
televisore verso l'interno.
PRECAUZIONE: Quando il televisore è in
posizione ClickStand disinnestata, non è in una posizione sicura.
Si consiglia di chiedere aiuto per questa operazione.
EL
ClickStand - Διαχείριση καλωδίων
5.1 Για δέσευση στη θέση ClickStand, τραβήξτε ταυτόχρονα τα καλώδια προ
τα κάτω και την τηλεόραση προ τα έξω.
5.2 Για αποδέσευση από τη θέση ClickStand, σπρώξτε τα ClickStand προ τα
επάνω και την τηλεόραση προ τα έσα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν η τηλεόραση είναι στη θέση Click-
Stand δεν είναι ασφαλή.
Συνιστάται να σα βοηθήσει και άλλο άτοο για αυτό το βήα.
NO
ClickStand - Kabelhåndtering
5.1 Innkoble ClickStand-posisjonen ved å trekke ledningene ned og TV-
apparatet ut samtidig.
5.2 Utkoble ClickStand-posisjonen ved å skyve ClickStand opp og TV-
apparatet inn.
FORSIKTIG: Når TV-apparatet er i ClickStand-posis-
jonen, er TV-apparatet ikke sikret.
Det anbefales å få hjelp til dette trinnet.
DA
ClickStand - Kabelstyring
5.1 For at tilkoble ClickStand-position trækkes kablerne ned, samtidig med at
tv trækkes ud.
5.2 For at frakoble ClickStand-position skubbes Clickstands op og tv ind.
FORSIGTIGHED Når tv er i ClickStand posi-
tion, er tv ikke sikret.
Det anbefales at få hjælp til dette trin.