Sanus Systems SC1A TV Mount User Manual


 
12
6901-210089
[C]
[A]
4
EN
Step 4: Cable Management
The television cables may be contained in the channel on the back of the Pillar [A]. Snap the
Cable Cover [C] into the grooves along the edge of the channel, as shown in Figures 4a and 4b.
Cables can be then routed through the break-away tab on the shroud at the top of the Pillar.
ES
Paso 4: Gestión de cables
Los cables del televisor pueden introducirse en el túnel situado en el dorso del poste [A]. Encaje
la cubierta de cables [C] en la ranura situada a lo largo del borde del túnel, como se indica en las
figuras 4a y 4b. Luego podrán dirigirse los cables a través de la pestaña de ocultamiento situada
en el refuerzo en la parte superior del poste.
DE
Schritt 4: Kabelführung
Die TV-Kabel können in dem Kanal auf der Rückseite der Säule [A] untergebracht werden.
Kabelabdeckung [C] in die Nuten längs der Kanalkante einrasten lassen, wie in den Abbildungen
4a und 4b dargestellt. Die Kabel können dann durch die Ausbrechlasche an der Abdeckung oben
an der Säule geführt werden.
FR
Étape 4 : Rangement des câbles
Les câbles du téléviseur peuvent être rangés dans la goulotte à l’arrière de la colonne de
suspension [A]. Encliquetez le couvercle de la goulotte passe-câbles [C] sur les rainures de la
goulotte, comme le montre les figures 4a et 4b. Les câbles peuvent ensuite être dirigés à travers
la lamelle amovible sur la coiffe en haut de la colonne de suspension.
IT
Fase 4: Sistemazione dei cavi
I cavi della TV possono essere contenuti nella canalina presente sul dorso della Colonna [A].
Far scattare il Copricavo [C] nelle scanalature lungo il bordo della canalina come mostrato nelle
Figure 4a e 4b. A questo punto i cavi possono essere instradati attraverso la linguetta sulla
protezione alla sommità della colonna.
PT
Passo 4: Gestão de Cabos
Os cabos do televisor podem ser colocados na conduta na parte traseira da Coluna [A]. Encaixe
a Cobertura dos Cabos [C] nas ranhuras existentes na conduta, conforme ilustrado nas Figuras
4a e 4b. Os cabos podem depois ser conduzidos para fora pela abertura da tampa protecção no
cimo da Coluna.
NL
Stap 4: Kabelmanagement
De televisiekabels kunnen worden weggewerkt in de kabelgoot aan de achterzijde van de zuil
[A]. Klik de kabelafdekking [C] in de groeven langs de rand van de goot, zoals weergegeven
in Afbeelding 4a en 4b. De kabels kunnen daarna via de uitsparing op de versterkingsring
bovenaan de zuil worden geleid.
TR
Adım 4: Kablo Yönetimi
Televizyon kabloları Sütunun [A] arkasındaki kanalda bulunabilir. Kablo Kılıfını [C] kanalın
kenarındaki oluklardan Şekil 4a ve 4b’de gösterildiği gibi geçirin. Kablolar, Sütunun üstündeki
korumada bulunan kırılabilir tırnaktan geçirilerek yerleştirilebilir.
EL
Βήμα 4: Διαχείριση Καλωδίων
Τα καλώδια της τηλεόρασης μπορούν να συγκεντρωθούν μέσα στο κανάλι, στην οπίσθια πλευρά
του Ορθοστάτη [A]. Κουμπώστε το Κάλυμμα των Καλωδίων [C] μέσα στις εγκοπές κατά μήκος του
άκρου του καναλιού, όπως εικονίζεται στις Εικόνες 4a και 4b. Στη συνέχεια τα καλώδια μπορούν να
περαστούν μέσα από το σπαστό διαπεραστήρα στο περίβλημα, στην κορυφή του Ορθοστάτη.
RU
Шаг 4: Проводка кабеля
Телевизионные кабели могут размещаться в канале на тыльной стороне Стойки [А].
Защелкните Крышку кабеля [C] в канавки вдоль кромки канала, как показано на Рисунках
4а и 4b. Затем кабели можно проложить через вывод на колпаке в верхней части Стойки.