Sanus Systems SC1A TV Mount User Manual


 
14
6901-210089
5
EN
Step 5: Adjust Pillar Height (Optional)
CAUTION: Do not adjust the Pillar height if a monitor is attached. Sanus Systems is not
responsible for property damage and/or personal injury.
Remove the Cable Cover [C] from the Pillar [A], and lift the monitor cables out of the channel on
the Pillar. See Step 4 for additional information. Remove the Monitor Mount [B] and the attached
monitor from the Pillar. See Step 3 for additional details. Loosen the two screws at the bottom
of the Pillar with a Phillips screwdriver. See Figure 5. Slide the bushing to the desired height, and
tighten the screws with the screwdriver. Replace the Monitor Mount with attached monitor as
described in Step 3. Replace the monitor cables and Cable Cover as described in Step 4.
ES
Paso 5: Ajuste la altura del poste (optativo)
ADVERTENCIA: No ajuste la altura del poste cuando el monitor se encuentre sujeto a él.
Sanus Systems no es responsable por daños y/o lesiones personales.
Retire la cubierta de cables [C] del poste [A] y saque los cables del monitor del túnel del poste.
Para más información, consulte el paso 4. Retire del poste el soporte de monitor [B] y el monitor
acoplado. Para más detalles, consulte el paso 3. Afloje los dos tornillos de la parte inferior del
poste con ayuda de un destornillador tipo Phillips. Vea la figura 5. Deslice el manguito hasta la
altura deseada y vuelva a apretar los tornillos con el destornillador. Vuelva a colocar el soporte
del monitor con el monitor acoplado, tal como se describe en el paso 3. Vuelva a poner en su sitio
los cables del monitor y la cubierta de cables, como se describe en el paso 4.
DE
Schritt 5: Säulenhöhe verstellen (optional)
VORSICHT: Säulenhöhe nicht bei angebrachtem Monitor verstellen. Sanus Systems haftet
nicht für Sachschäden und/oder Körperverletzungen.
Kabelabdeckung [C] von der Säule [A] entfernen und Monitorkabel aus dem Kanal an der Säule
herausheben. Bezüglich weiterer Informationen siehe Schritt 4. Monitorhalterung [B] und
den angebrachten Monitor von der Säule entfernen. Bezüglich weiterer Details siehe Schritt
3. Die beiden Schrauben an der Unterseite der Säule mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Siehe Abbildung 5. Buchse in die gewünschte Höhe schieben und die Schrauben mit
dem Schraubenzieher anziehen. Monitorhalterung mit angebrachtem Monitor gemäß der
Beschreibung in Schritt 3 wieder einbauen. Monitorkabel und Kabelabdeckung gemäß der
Beschreibung in Schritt 4 wieder anbringen.
FR
Étape 5 : Réglage de la hauteur sur la colonne de suspension (en option)
ATTENTION : Ne pas ajuster la hauteur sur la colonne de suspension lorsqu’un moniteur y est
suspendu. Sanus Systems n’est pas responsable des préjudices corporels et des dommages matériels.
Ôtez le couvercle de la goulotte [C] sur la colonne de suspension [A] et retirez les câbles hors
de la goulotte. Voir l’étape 4 pour toute information complémentaire. Ôtez de la colonne
de suspension l’ensemble formé par l’applique [B] et le moniteur. Voir l’étape 3 pour toute
information complémentaire. Desserrez les deux vis au bas de la colonne de suspension à l’aide
du tournevis cruciforme. Voir la figure 5. Glissez le tenon jusqu’à la hauteur désirée et serrez les
vis avec le tournevis. Replacez l’ensemble formé par l’applique et le moniteur comme décrit à
l’étape 3. Replacez les câbles et le couvercle comme décrit à l’étape 4.
IT
Fase 5: Regolazione dell’altezza della colonna (opzionale)
PRECAUZIONE: non effettuare la regolazione dell’altezza della colonna con il monitor
montato. Sanus Systems declina ogni responsabilità per danno a cose e/o lesioni personali.
Rimuovere il Copricavo [C] dalla Colonna [A] e sollevare i cavi del monitor facendoli uscire
dalla canalina della colonna. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla Fase 4. Rimuovere il
Supporto Monitor [B] e il monitor dalla colonna. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla Fase 3.
Allentare le due viti all’estremità della colonna usando un cacciavite a croce. Fare riferimento alla
Figura 5. Far scivolare la boccola all’altezza desiderata, quindi serrare le viti usando il cacciavite.
Ricollocare il supporto monitor e il monitor come descritto nella Fase 3. Riposizionare i cavi del
monitor e il copricavo come descritto nella Fase 4.
PT
Passo 5: Ajuste a Altura da Coluna (Opcional)
ATENÇÃO: Não ajuste a altura da coluna com o monitor já instalado. A Sanus Systems não se
responsabiliza por danos da propriedade e/ou ferimentos pessoais.
Retire a Cobertura dos Cabos [C] da Coluna [A] e retire os cabos do monitor da conduta. Veja
o Passo 4 para informação adicional. Retire o Suporte de Monitor [B] e o monitor da Coluna.
Veja o Passo 3 para informação adicional. Desaperte os dois parafusos no fundo da Coluna com
uma chave Phillips. Veja Figura 5. Deslize o casquilho até à altura desejada e aperte os parafusos
com a chave. Volte a colocar o Suporte de Monitor com o monitor da forma descrita no Passo 3.
Coloque os cabos novamente na conduta e encaixe a cobertura conforme indicado no Passo 4.
NL
Stap 5: Aanpassen zuilhoogte (optioneel)
PAS OP: Om persoonlijk letsel of schade aan eigendommen te voorkomen, raden wij u aan
de hoogte van de zuil niet aan te passen als er reeds een monitor bevestigd is. Sanus Systems is
niet verantwoordelijk voor beschadiging van eigendommen en/of persoonlijk letsel.
Verwijder de kabelafdekking [C] van de zuil [A] en trek de monitorkabels voorzichtig uit de goot
op de zuil. Zie Stap 4 voor meer informatie. Neem de monitorsteun [B] en de daaraan bevestigde
monitor van de zuil. Zie Stap 3 voor meer informatie. Draai de twee schroeven onderaan de
zuil los met een kruiskopschroevendraaier. Vervang de monitorsteun en de daaraan bevestigde
monitor zoals beschreven in Stap 3. Vervang de monitorkabels en kabelafdekking zoals
beschreven in Stap 4.
TR
Adım 5: Sütun Yüksekliğini Ayarlayın (İsteğe Bağlı)
DİKKAT: Monitör takılıyken Sütun yüksekliğini ayarlamayın. Kişisel yaralanma ve/veya hasarlı
ürünlerden Sanus Sistemleri sorumlu değildir.
Kablo Kılıfını [C] Sütundan [A] çıkarıp Sütun kanalındaki monitör kablolarını kaldırın. Ayrıntılı
bilgi için bkz. Adım 4. Monitör Montaj Askısı [B] ve askıya takılı monitörü Sütundan çıkarın.
Ayrıntılı bilgi için bkz. Adım 3. Sütunun altındaki iki vidayı Phillips tornavida kullanarak gevşetin.
Bkz. Şekil 5. Kılavuzu istediğiniz yüksekliğe ayarlayıp vidaları tornavida ile sıkın. Monitör Takılı
Montaj Askısını Adım 3’te belirtildiği şekilde değiştirin. Monitör kabloları ve Kablo Kılıfını Adım
4’te belirtildiği gibi değiştirin.
EL
Βήμα 5: Ρύθμιση ύψους ορθοστάτη (προαιρετική)
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη ρυθμίζετε το ύψος του ορθοστάτη εάν υπάρχει συνδεδεμένη οθόνη. Η Sanus
Systems δε φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές και / ή τραυματισμό.
Αφαιρέστε το καπάκι των καλωδίων [C] από τον Ορθοστάτη [A], και ανασηκώστε και βγάλτε τα
καλώδια της οθόνης από το κανάλι επί του Ορθοστάτη. Βλ. Βήμα 4 για πρόσθετες πληροφορίες.
Αφαιρέστε την Υποδοχή Οθόνης [B] και την τοποθετημένη οθόνη από τον Ορθοστάτη [B].
Βλ. Βήμα 3 για πρόσθετες λεπτομέρειες. Λύστε τις δύο βίδες στο κάτω μέρος του Ορθοστάτη
με Σταυροκατσάβιδο. Βλ. Εικόνα 5. Σύρετε το δακτυλίδι μέχρι το επιθυμητό ύψος, και σφίξτε
τις βίδες με το κατσαβίδι. Ξαναβάλτε την Υποδοχή Οθόνης με την τοποθετημένη οθόνη όπως
περιγράφεται στο Βήμα 3. Ξαναβάλτε τα καλώδια της οθόνης και το Καπάκι των Καλωδίων
όπως περιγράφεται στο Βήμα 4.
RU
Шаг 5: Отрегулируйте высоту Стойки (опция)
ОСТОРОЖНО: Не регулируйте высоту Стойки, когда к ней прикреплен монитор. Sanus
Systems не отвечает за травмы и/или повреждение имущества.
Снимите со Стойки [А] Крышку кабеля [С] и выньте кабели монитора из канала на Стойке.
Подробнее об этом см. на Шаге 4. Снимите Кронштейн монитора [В] и прикрепленный
монитор со Стойки. Подробнее об этом см. на Шаге 3. Открутите крестообразной отверткой
два винта Стойки (см. Рисунок 5). Сместите втулку на нужную высоту и закрутите винты
отверткой. Замените Кронштейн монитора с прикрепленным монитором, как описано на
Шаге 3. Замените кабели монитора и Крышку кабелей, как описано на Шаге 4.