A SERVICE OF

logo

101
Editing Redigering
When you have finished dubbing a
tape
Press x on both your camcorder and the VCR.
You can edit on VCRs that support the
following systems:
8 mm, Hi8, VHS, S-VHS,
VHSC, S-VHSC, Betamax, mini
DV, DV, Digital8, MICRO MV
If your VCR is a monaural type
Connect the yellow plug of the A/V connecting
cable to the video input jack and the white or the
red plug to the audio input jack on the VCR or
the TV. When the white plug is connected, the
left programme position audio is output, and
when the red plug is connected, the right
programme position audio is output.
If your VCR has an S video jack
Pictures can be reproduced more faithfully by
using an S video cable (optional).
With this connection, you do not need to connect
the yellow (video) plug of the A/V connecting
cable.
Connect an S video cable (optional) to the S video
jacks of both your camcorder and the VCR.
This connection produces higher quality DV
format pictures.
Dubbing a tape Kopiera band
När du är klar med bandkopieringen
Tryck på x på både videokamera och
videobandspelare.
Du kan utföra redigeringen med en
videobandspelare som kan hantera följande
format:
8 mm, Hi8, VHS, S-VHS,
VHSC, S-VHSC, Betamax, mini
DV, DV, Digital8, MICRO MV
Om videobandspelaren du använder har
ljudet i mono
Anslut A/V-kabelns gula kontakt till
videoingången och den vita eller röda kontakten
till ljudingången på videobandspelaren eller
TVn. Om du ansluter den vita kontakten får du
ljudet från vänster ljudkanal, om du ansluter den
röda kontakten får du ljudet från den högra
kanalen.
Om videobandspelaren har en S-videokontakt
Du kan få bilder med högre kvalitet om du
använder en S-videokabel (tillval).
Då behöver du inte ansluta A/V-kabelns gula
kontakt (video).
Anslut en S-videokabel (tillval) till S-
videokontakten på både videokamera och
videobandspelare.
Den här anslutningen ger högre kvalitet på bilder
i DV-format.