12 ES
REPRODUCCION Y GRABACION SENCILLA
COLOCACION DE UN CASSETTE
1
Asegúrese de que el lado con la ventanilla esté
apuntando hacia arriba y que el lado con la etiqueta
trasera esté apuntando hacia usted, mientras que la
flecha en el frente del cassette esté apuntando hacia el
VCR. No aplique presión excesiva para colocarlo.
● La alimentación del VCR se conecta automáticamente.
● El contador se reposiciona automáticamente a "0H
00M 00S".
● Si la lengüeta de protección de grabación del cassette
ha sido extraída, la reproducción comienza
automáticamente.
LOCALIZACION DEL PRINCIPIO
DEL PROGRAMA
2
Si la cinta ha avanzado después del principio, presione
REW. Para avanzarla presione FF.
INICIO DE LA REPRODUCCION
3
Presione PLAY. En la pantalla aparecerá el mensaje
“B.E.S.T. PICTURE SYSTEM” (Cuando “B.E.S.T.” está
calocado en "SI") (੬ p. 22).
PARADA DE LA REPRODUCCION
4
Presione STOP o STOP/EJECT. Luego presione STOP/
EJECT para extraer el cassette.
Reproducción
sencilla
VHS
T-30 (ST-30**)
T-60 (ST-60**)
T-90
T-120 (ST-120**)
T-160 (ST-160**)
ST-210**
VHS-C*
TC-20 (ST-C20**)
TC-30 (ST-C30**)
TC-40 (ST-C40**)
* Las grabaciones con videocámaras VHS compactas
pueden reproducirse en este videograbador.
Simplemente coloque el cassette grabado en un
adaptador de cassette VHS y utilícelo como lo haría
como cualquier cassette VHS de tamaño normal.
**Este videograbador puede grabar sobre cassettes VHS y
Super VHS. Sin embargo, grabará señales de video VHS
normal solamente.
Cassettes utilizables
Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 o 4
del VCR (o el modo AV).
INFORMACION
Esta grabadora de video está equipada con SQPB (S-VHS
QUASI PLAYBACK) que le permite mirar cintas grabadas en
formato S-VHS con resolución VHS normal.
● SQPB no ofrece la resolución del super VHS.
● La grabación en S-VHS no es posible con esta grabadora
de video.
123
456
7
89
0
2
4
1
3
FF
PLAY
REW
STOP/EJECT
PLAY
STOP
FF (Fast-Forward)
REW (Rewind)