Sanus Systems MF203 TV Mount User Manual


 
3
6901-210083
DA
FORSIGTIG: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af
Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade. Hvis du
ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems
Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade
eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.
Størrelsen og vægten af dit ernsyn må ikke overstige 94 cm (37”) diagonalt eller 37 kg (60 lb).
Væggen skal være i stand til at bære fem gange vægten af ernsynet plus vægophænget.
Det medfølgende armatur er ikke beregnet til metalunderligger eller gamle vægge af
cindersbetonblok. Hvis du ikke er sikker på din vægs type, kontakt en installatør. Installatøren
skal verificere sikkerheden af en hvilken som helst installationsmetode eller brug af armatur,
som ikke er leveret eller anbefalet af Sanus Systems.
FI
VAROITUS: Käytä tuotetta vain siihen tehtävään, johon Sanus Systems on sen
tarkoittanut. Jos asennusta ei suoriteta huolellisesti, seurauksena voi olla henkilö- tai
omaisuusvahinkoja. Jos et ymmärrä ohjeita tai et ole varma, onko tuote asennettu
turvallisesti, kysy neuvoa rakennusalan ammattilaiselta tai ota yhteyttä Sanus Systemsiin.
Sanus Systems ei vastaa henkilö- eikä omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä
kokoonpanosta, kiinnityksestä tai käytöstä.
Television halkaisija saa olla enintään 94 cm (37”) ja paino enintään 27 kg. Seinän on
pystyttävä kantamaan viisi kertaa television ja telineen yhteispaino.
Mukana toimitetut seinäkiinnitystarvikkeet eivät sovellu metallirankaseiniin eivätkä
kaikkiin vanhoihin betonitiiliseiniin. Jos et ole varma seinän rakenteesta, kysy neuvoa
rakennusalan ammattilaiselta. Asentajan on varmistuttava asennuksen turvallisuudesta, jos
työssä käytetään muita kuin Sanus Systemsin toimittamia tai suosittelemia menetelmiä tai
varusteita.
SV
OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns
av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du
inte förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus
Systems’ kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig
för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller
felaktig användning.
TV-apparatens diagonal får inte vara större än 94 cm (37”) och apparaten får inte väga mer
än 27 kg. Väggen måste tåla minst 5 gånger TV:ns vikt inklusive väggfäste.
De metalldelar som levererats för väggmonteringen är inte till för väggar med metallregler
eller väggar med slaggbetongblock. Om du är osäker hur väggen är uppbyggd,
ta kontakt med en installationsentreprenör. Entreprenören måste kontrollera att alla
monteringsmetoder eller järnvaror som inte levererats eller rekommenderats av Sanus är
säkra.
NO
ADVARSEL: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres
av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader.
Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg,
bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker.
Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil
montering, feil sammenføyning eller feil bruk.
TV-ens størrelse og vekt må ikke overstige 94 cm (37 tommer) diagonalt eller 27 kg.
Veggen må kunne bære minst 5 ganger fjernsynets vekt inklusive veggfeste.
Dette veggfestet er ikke beregnet på feste til metallstolper eller gamle askesteinvegger.
Hvis det er tvil om veggens beskaffenhet, kontaktes en kvalifisert fagmann. Installatøren må
kontrollere at det er trygt å bruke eventuelle monteringsmetoder eller beslag som ikke leveres
eller anbefales av Sanus Systems.
PL
OSTRZEŻENIE: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie
określone przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodować
zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe
lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem
obsługi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawcę. Firma
Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem
nieprawidłowego mocowania, montażu czy użytkowania.
Przekątna telewizora nie może przekraczać 94 cm, a waga 37 kg. Ściana powinna utrzymać
ciężar pięciokrotnie większy niż waga telewizora wraz z uchwytem.
Dostarczony osprzęt do montażu ściennego nie jest przeznaczony do ścian o stelażu z
profili stalowych lub zbudowanych ze starych pustaków żużlowych. W razie wątpliwości
co do konstrukcji ściany należy skonsultować się z wykonawcą instalacji, który powinien
sprawdzić bezpieczeństwo każdej metody montażu i użytego sprzętu, niedostarczonych
lub niezatwierdzonych przez firmę Sanus Systems.
HU
FIGYELMEZTETÉS: A terméket kizárólag a Sanus Systems által meghatározott
célra használja. A szabálytalan összeállítás anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat.
Ha nem találja egyértelműnek a jelen utasításokat, vagy kétségei lennének az
összeállítás biztonságosságával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a Sanus Systems
Vevőszolgálatával, esetleg hívjon szakképzett kivitelezőt. A Sanus Systems nem vállal
felelősséget a szakszerűtlen összeállításból, összeszerelésből vagy használatból eredő
károkért vagy sérülésekért.
A TV átmérője nem haladhatja meg a 94 cm-t (37”), tömege pedig a 27 kg-ot (60 font). A fal
bírja el a TV-készülék és a falikonzol tömegének ötszörösét.
A szállított falikonzol szerelvény fém falpilléreken vagy régi salaktömb falakon nem
használható. Ha nem biztos az adott fal jellegében, vegye fel a kapcsolatot egy kivitelezővel.
Ez esetben a kivitelező bármely telepítési mód, illetve a nem a Sanus Systems által szállított
vagy ajánlott szerelvény használatának a biztonságosságát is ellenőrzi.
RO
ATENŢIE: Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit
de Sanus Systems. Instalarea necorespunzătoare va cauza avarii aparatului sau
leziuni personale. Dacă nu înţelegeţi aceste instrucţiuni sau aveţi unele îndoieli
cu privire la siguranţa montajului luaţi legătura cu serviciul pentru clienţi Sanus
Systems sau telefonaţi la un constructor instalator autorizat. Sanus Systems nu este
răspunzătoare pentru avarii sau leziuni cauzate de fixarea incorectă, asamblarea sau
folosirea incorectă.
Mărimea şi greutatea televizorului dvs. nu trebuie să depăşească 94 cm (diagonala
televizorului) şi greutatea de 37 kg. Peretele trebuie să fie capabil să suporte de
cinci ori greutatea televizorului plus suportul de perete.
Piesele de fixare livrate pentru montajul pe perete nu sunt pentru o grindă de metal
sau pereţi vechi din cărămizi de zgură. Dacă nu sunteţi sigur de calitatea peretelui
consultaţi un constructor instalator. Instalatorul va trebui să verifice siguranţa şi
metoda de instalare sau folosire a pieselor de fixare nelivrate sau recomandate de
Sanus systems.
CS
POZOR: Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanovený
výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může vést k poškození majetku nebo
zranění osob. Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti
ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti
Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka. Společnost Sanus
Systems neodpovídá za poškození nebo zranění způsobená nesprávnou instalací,
montáží nebo použitím.
Velikost televize nesmí překročit úhlopříčku 94 cm [37 palců] a hmotnost nesmí
překročit 27 kg [60 liber]. Zeď musí udržet pětinásobek hmotnosti televizoru plus
nástěnného držáku.
Dodaný materiál pro montáž na zeď není určen pro montáž do kovových sloupů
nebo starých zdí ze škvárových cihel. Pokud si nejste jisti, z jakého materiálu se
zeď skládá, obraťte se na smluvní montážní firmu. Montér musí ověřit bezpečnost
veškerých způsobů instalace nebo použití součástek, které neposkytla nebo
nedoporučila společnost Sanus Systems.
SL
POZOR: Tega izdelka ne uporabljajte v namene, ki niso strogo določeni s strani
Sanus Systems. Nepravilna namestitev lahko povzroči materialno škodo ali telesne
poškodbe. Če ne razumete teh navodil ali dvomite v varnost namestitve, se obrnite
na center za pomoč strankam Sanus Systems ali pokličite kvalificiranega izvajalca.
Sanus Systems ni odgovoren za škodo ali poškodbe povzročene zaradi nepravilne
montaže, sestave ali uporabe.
Velikost in teža televizorja ne sme presegati 94 cm (37 in) po diagonali ali 27 kg (60 lb).
Stena mora biti sposobna podpiranja petkratne teže televizorja in stenskega nosilca
skupaj.
Priložena montažna oprema ni primerna za kovinske vijake ali stene iz starega
lahkega betona iz žlindre. Če niste prepričani o sestavini vaše stene, se posvetujte z
monterjem. Ta mora preveriti varnost izbranega montažnega postopka ali uporabo
montažne opreme, ki je niste dobili pri podjetju Sanus Systems oz. je podjetje ne
priporoča.
HR
UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj proizvod u bilo koju svrhu osim one koju
je odredila tvrtka Sanus Systems. Nepravilna montaža može prouzročiti oštećenja
imovine ili tjelesnu ozljedu. Ukoliko niste razumjeli ove upute ili imate dvojbe u
svezi sigurnosti instalacije, kontaktirajte korisničku službu Sanus Systemsa ili
nazovite kvalificiranog izvođača radova. Sanus Systems nije odgovoran za štetu niti
ozljedu nastalu zbog nepravilne montaže, nepravilnog sastavljanja ili nepravilne
uporabe.
Vaš televizor ne smije biti veći od 94 cm po dijagonali i biti teži od 27 kg. Zid mora
biti u stanju izdržati težinu veću pet puta od težine televizora plus težinu zidne
montaže.
Priložena oprema za zidnu montažu nije namijenjena za montažu na metalne stupove
niti na stare zidove od lakog betona. Ako niste sigurni u osobine vašeg zida, posavjetujte
se s izvođačem radova. Izvođač radova mora provjeriti sigurnost bilo kakve metode
instalacije ili upotrebe opreme koju Sanus Systems nije odobrio ili preporučio.
SK
UPOZORNENIE: Nepoužívajte tento výrobok na žiadny účel, ktorý výrobca
Sanus Systems výslovne neuvádza. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poškodenie
majetku alebo úraz. Ak nerozumiete týmto pokynom alebo máte pochybnosti o
bezpečnosti inštalácie, kontaktujte Služby zákazníkom spoločnosti Sanus Systems
alebo zavolajte kvalifikovanému dodávateľovi. Sanus Systems nezodpovedá za
škodu alebo úraz spôsobený nesprávnou inštaláciou, montážou alebo používaním.
Veľkosť a váha vášho televízora nesmie prekročiť 94 cm (37’’) diagonálne alebo 27
kg (60 lb). Stena musí byť schopná udržať päťnásobok váhy televízora a držiaka.
Dodaný hardvér na upevnenie na stenu nie je určený na steny z kovových konštrukcií
alebo starých škvarobetónových tvárnic. Ak máte pochybnosti o type Vašej steny,
obráťte sa na dodávateľa inštalácie. Montér musí overiť bezpečnosť akejkoľvek metódy
inštalácie, resp. použitia súčiastok, ktoré spoločnosť Sanus Systems nedodala alebo
neodporučila.