7
Basic operations / Operaciones básicas
Use the supplied AC adaptor/charger.
(1)Set the mode change switch to VCR/
CAMERA.
(2)Connect the connecting cord to the DC OUT
jack on the AC adaptor/charger.
(3)Connect the power cord to a wall outlet.
(4)While pressing the connecting plate of the
connecting cord, slide it to the left so that it
attaches to the battery mounting surface
firmly.
To remove the AC adaptor/charger
While pressing BATT, slide the connecting plate
to the right.
PRECAUTION
The set is not disconnected from the AC power
source (house current) as long as it is connected
to the wall outlet, even if the set itself has been
turned off.
Notes
•If you set the mode change switch to CHARGE
while operating the VCR, the power supply to
the VCR stops.
•You cannot change the battery pack attached to
the AC adaptor/charger while supplying the
power to the VCR.
Operaciones básicas
Instalación del cargador/
adaptador de CA
Emplee el cargador/adaptador de CA
suministrado.
(1)Ajuste el interruptor de modo en VCR/
CAMERA.
(2)Conecte el cable de conexión a la toma DC
OUT del cargador/adaptador de CA.
(3)Conecte el cable de alimentación a una toma
mural.
(4)Mientras presiona la placa de conexión del
cable de conexión, deslícela a la izquierda de
forma que quede firmemente fijada en la
superficie de montaje de la batería.
Para extraer el cargador/adaptador
de CA
Mientras presiona BATT, deslice la placa de
conexión a la derecha.
PRECAUCIÓN
La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de CA (corriente doméstica)
mientras esté conectada a la toma mural, aunque
la haya apagado.
Notas
•Si ajusta el interruptor de modo en CHARGE
mientras emplea la videograbadora, el
suministro de alimentación que ésta recibe se
interrumpirá.
•No es posible cambiar el paquete de batería
fijado al cargador/adaptador de CA mientras
se suministra alimentación a la videograbadora.
Basic operations
Installing the AC
adaptor/charger
4
2
3
1
BATT