6901-170006 <02>
7
EN
Install Cable Management
NOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to
move freely. Use the cable ties [22] and wire clips [21] to secure the cables to
the arm [04].
FR
Installer le serre-câbles
REMARQUE : Assurez-vous de laisser assez de mou dans les câbles pour que
le moniteur puisse se déplacer librement. Utilisez des attaches de câble [22] et
[21] pour fixer les câbles au bras [04].
DE
Befestigen der Kabelführung
HINWEIS: Lassen Sie genug Spielraum für die Kabel, damit der Bildschirm frei
bewegt werden kann. Verwenden Sie die Kabelbinder [22] und die Kabelclips
[21], um die Kabel am Arm [04] zu sichern.
ES
Instale los cables
NOTA: Asegúresededejarsuficienteholguraenloscablesparapermitirqueel
monitor se mueva libremente. Utilice los lazos para cables [22] y las pinzas [21]
para sujetar los cables al brazo [04].
PT
Instalar o dispositivo gestor de cabos
NOTA: Assegurar que se deixa folga suficiente nos cabos para permitir ao
monitor mover-se livremente. Utilizar as braçadeiras de cabos [22] e os
grampos de arame [21] para prender os cabos ao braço [04].
NL
Installeer kabelbeheer
LET OP: Zorg ervoor dat de kabels voldoende los zitten zodat het beeldscherm
vrij kan bewegen. Gebruik de kabelbinders [22] en de draadklemmen [21] om
de kabels aan de arm te bevestigen [04].
IT
Installare il sistema per la gestione dei cavi.
NOTA: Assicurarsi di lasciare abbastanza gioco nei cavi in modo che lo
schermo possa muoversi liberamente. Usare i legacci [22] e i fermagli [21] per
fissare i cavi al braccio [04].
EL
Εγκαταστήστε τη διαχείριση καλωδίων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Βεβαιωθείτεότιέχετεαφήσειαρκετότζόγοστακαλώδιαγιανα
μπορείνακινείταιελεύθεραηοθόνη.Χρησιμοποιήστεδέστρακαλωδίων[22]
καικλιπσυρμάτων[21]γιαναασφαλίσετετακαλώδιαστονβραχίονα[04].
NO
Monter kabelstyringen
MERK: Sørg for at det blir nok slakk i kablene til at skjermen kan bevege seg
fritt. Bruk kabelklemmene [22] og kabelstrips [21] til å feste kablene til armen
[04].
DA
Installer kabelholderen
BEMÆRK: Sørg for, at kablerne sidder så løst, at skærmen kan flyttes uden
problemer. Brug kabelklemmerne [22] og kabelklips [21], så kablerne fæstnes
til armen [04].
SV
Installera kabelförvaring
OBS! Var noga med att lämna tillräckligt med kabellängd för att tv:n ska kunna
röra sig fritt. Fäst kablarna vid armen [04] med hjälp av kabelband [22] och
ledningsklämmor [21].
RU
Проложите кабели.
ПРИМЕЧАНИЕ:Убедитесь,чтооставленнаядлинакабелядопускает
свободноедвижениемонитора.Используйтесоединениядлякабелей[22]
изажимыдляпроводов[21],чтобыприкрепитькабелькскладнойштанге
[04].
PL
Załóż system porządkowania przewodów.
UWAGAKonieczniezostawwystarczającyzapasprzewodu,takabymonitorem
możnabyłoswobodnieporuszać.Dozamocowaniaprzewodównaramieniu
[04]użyjopasekkablowych[22] i klipsów [21].
CS
Instalace systému pro uspořádání kabelů
POZNÁMKAUjistětese,žekabelymajídostatečnouvůli,abysemonitormohl
volněpohybovat.Propřipevněníkabelůkramenu[04]použijtevázacídráty
[22] a spony [21].
TR
Kablo Geçişlerini Düzenleme
NOTMonitörünserbestçehareketetmesineolanaktanımakiçinkablolarda
yeterliboşlukbıraktığınızdaneminolun.Kablolarıkolabağlamakiçinkablo
bağları[22] ve tel klipsleri [21]kullanın.
JP
ケーブルマネージメントを取り付けます。
注記:モニターを容易に動かせるように、ケーブルに余裕を持
たせてまとめておきます。ケーブルタイ[22]とワイヤクリップ[21]
で、アーム[02]にケーブルを固定してください。
MD
安装电缆管理组件
注意请确保电缆保留足够的松弛,以使显示器能自由移动。使用
电缆扎带[22]和电缆夹[21]将电缆稳固于支架臂[04]。