Sanus Systems VM400 TV Mount User Manual


 
6901-170006 <02>
1
EN
Mount Plate to Wall
CAUTION Do not over-tighten the lag bolts [20].
Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate [01].
FR
Monter la plaque au mur
ATTENTION ! Ne pas trop serrer les boulons
tire-fond [20]. Serrez les boulons uniquement jusqu’à ce qu’ils soient contre la
plaque murale [01].
DE
Befestigen der Platte an der Wand
ACHTUNG Ziehen Sie die Ankerschrauben [20]
nicht zu fest an. Ziehen Sie die Ankerschrauben nur so weit an, bis sie fest an
der Wandplatte [01] anliegen.
ES
Monte la placa en la pared
PRECAUCIÓN No apriete excesivamente
los pernos [20]. Apriete los pernos sólo hasta que estén firmemente ajustados
contra la placa para la pared [01].
PT
Montar a placa na parede
CUIDADO Não apertar os parafusos sextavados
em excesso [20]. Apertar os parafusos sextavados apenas até que estejam
encostados à placa de parede [01].
NL
Bevestig plaat aan de muur
VOORZICHTIG Draai de schroeven niet
te strak aan [20]. Draai de schroeven slechts aan totdat ze stevig tegen de
muurplaat worden geduwd [01].
IT
Montare la piastra sul muro
AVVERTENZA Non serrare eccessivamente
le viti [20]. Serrare le viti solo fino a quando si trovano saldamente a contatto
con la piastra a muro [01].
EL
Στερεώστε την πλάκα στον τοίχο
ΠΡΟΣΟΧΗΜηβιδώνετετουςκοχλίεςυπερβολικά
σφιχτά[20].Βιδώστετουςκοχλίεςμόνοέωςότουναακουμπήσουνστερεά
πάνωστηνπλακέτατοίχου[01].
NO
Monter platen på veggen
FORSIKTIG Ikke trekk sekskantboltene for hardt
til [20]. Trekk sekskantboltene til bare så hardt at de sitter godt inntil veggplaten
[01].
DA
Monter pladen på væggen
ADVARSEL Undgå at overspænde mellemboltene
[20]. Spænd kun mellemboltene, indtil de er trukket helt ind mod vægpladen
[01].
SV
Montera plattan mot väggen
FÖRSIKTIGHET! Spänn inte de franska
träskruvarna överdrivet mycket [20]. Spänn endast de franska träskruvarna tills
de stadigt pressas mot väggplattan [01].
RU
Закрепите настенную пластину на стене
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не
следуетслишкомсильнозатягиватьшурупы[20].Затягивайтешурупы
толькодотехпор,покаонинебудутплотноприлегатькнастенной
пластине[01].
PL
Płyta montażowa na ścianę
OSTROŻNIE Wkrętówmontażowych[20] nie
należydokręcaćzamocno.Wkrętymontażowedokręcajtylkodomomentu,aż
będądobrzeprzylegaćdopłytyściennej[01].
CS
Upevněte desku na stěnu
VÝSTRAHA Nadměrněneutahujtekotvicíšrouby
[20].Kotvicíšroubyutahujtejendotémíry,dokudnejsoupevněpřitaženyk
nástěnnédesce[01].
TR
Duvar Montaj Plakası
DİKKAT Cıvatalarıgereğindenfazlasıkmayın[20].
Cıvatalarıyalnızcaduvarplakasına[01]sıkıcayapışanakadarsıkın.
JP
壁にプレートを取り付ける
ラグボルト[20]を締めすぎないでください。ラグボ
ルトが壁面プレート[01]にしっかりと取り付けられるまで、ラグ
ボルトを締め付けてください。
MD
将墙板安装至墙壁
注意请勿将木牙螺丝[20]拧得过紧。拧紧木牙螺
丝,直到其与墙板[01]连接牢固。