Sony KP-57WS500 Projection Television User Manual


 
Installation et connexion du téléviseur de projection
15
Model name1[KP-51WS500] Model name2[KP-57WS500] Model name3[KP-65WS500]
[4-088-847-21]
Installation et connexion du téléviseur de projection
Connexion Description
1 DVI-HDTV
VIDEO
AUDIO R/L
(VIDEO 7 IN)
Permet une connexion numérique protégée contre la copie
(HDCP
*
) à d'autres appareils (par exemple un décodeur
numérique) disposant d'une interface compatible. La prise
d'entrée DVI-HDTV est conforme à la norme EIA-861 et n'est
pas conçue pour une utilisation avec un ordinateur personnel.
Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre appareil pour
plus de détails sur le raccordement et l'utilisation de cet appareil
avec le téléviseur.
* High-bandwidth Digital Content Protection (protection du contenu
lors de la transmission numérique large bande)
2 AUX
Permet de visionner des canaux locaux et câblés si le
câblodistributeur n’offre pas les canaux locaux. Appuyer sur
ANT
de la télécommande pour passer facilement des canaux
locaux aux canaux câblés. Les images provenant d’appareils
raccordés à l’entrée AUX ne peuvent pas être visionnées.
3 TO CONVERTER
Permet de régler le téléviseur de projection pour pouvoir passer
des canaux brouillés (par un décodeur) aux canaux normaux du
câble (CATV). Utiliser cette prise au lieu d’un séparateur pour
obtenir une image de meilleure qualité lorsqu’il faut passer des
canaux câblés brouillés à ceux qui ne sont pas brouillés.
4 VHF/UHF
Parmet de raccorder à l’antenne UHF/VHF ou le câble.
5 S VIDEO
(Arrière et avant)
Parmet de raccorder à la prise S VIDEO OUT du magnétoscope
ou d’un autre appareil muni d’une prise S VIDEO. Offre une
image de meilleure qualité que les prises VHF/UHF ou la prise
vidéo IN.
6 VIDEO (L/R)/
AUDIO
(Arrière et avant)
Permet de raccorder aux prises audio et vidéo OUT du
magnétoscope ou de tout autre appareil vidéo. Une quatrième
entrée vidéo (VIDEO 2) est située sur le panneau avant du
téléviseur de projection.
7 Y/PB/PR (L/R)/
AUDIO
Permet de raccorder aux prises audio (L/R) et composantes vidéo
(Y, P
B
,P
R
) de votre lecteur DVD ou du boîtier Digital Set-top.
8 TV OUT
Permet de raccorder à un récepteur audio/vidéo pour une
meilleure maîtrise des appareils audio/vidéo (voir page 30). Pour
obtenir davantage d’informations sur le raccordement, consultez
le mode d’emploi fourni avec le récepteur audio/vidéo.
9 AUDIO OUT
(VAR/FIX)
L (MONO)/R
Permet de raccorder les entrées audio gauche et droite d’un
appareil audio ou vidéo.
0 CONTROL S
IN/OUT
Pour utiliser la télécommande du téléviseur de projection avec
d’autres produits Sony, connectez la prise CONTROL S IN de
l’appareil à la prise CONTROL S OUT du téléviseur de
projection avec le câble CONTROL S.
Pour utiliser la télécommande d’un autre produit Sony avec le
téléviseur de projection, connectez la prise CONTROL S OUT
de l’appareil à la prise CONTROL S IN du téléviseur de
projection avec le câble CONTROL S.
01COV.book Page 15 Tuesday, April 30, 2002 4:40 PM