English
89
Frequently Asked Questions (continued)
What does ‘ nalising’ a disc do?
Finalising a disc locks the disc so it can no
longer be recorded. This is only required for
DVD±R. It will then be compatible with
virtually any DVD player. To remove a disc
without nalising it, simply stop recording
and eject the disc. You can still record on
the disc if there is storage space for more
recordings.
How good is the quality of the
recording?
There are a few picture quality levels to
choose from, ranging from ‘HQ’ (1 hour
recording at high quality) to ‘SEP’ (8 hours
recording at VHS quality) on a recordable
DVD.
DVDR3570H
Record Mode
HQ (high quality)
SP (standard play)
SPP (standard play plus)
LP (long play)
EP (extended play)
SLP (super long play)
SEP (super extended play)
1
2
2.5
3
4
6
8
23
45
56
68
90
135
180
1 hr 55 mins
3 hrs 40 mins
4 hrs 35 mins
5 hrs 30 mins
7 hrs 20 mins
11 hrs 5 mins
14 hrs 45 mins
DVDR3590H
Record Mode
HQ (high quality)
SP (standard play)
SPP (standard play plus)
LP (long play)
EP (extended play)
SLP (super long play)
SEP (super extended play)
1
2
2.5
3
4
6
8
40
77
96
115
153
230
300
1 hr 55 mins
3 hrs 40 mins
4 hrs 35 mins
5 hrs 30 mins
7 hrs 20 mins
11 hrs 5 mins
14 hrs 45 mins
(250GB)
Some recordings listed on the HDD
menu cannot be played or copied to
disc.
Some TV broadcasts or videos from external
device that are recorded to this recorder
may contain copy protection signals. Such
material cannot be played back from the
HDD or copied to a recordable DVD.
The copy-protected recordings are marked
with the icon
C
in the HDD menu. They are
either fully protected (copy never) or
partially protected (copy once). For copy
once recording, playback is possible but once
copied to a recordable DVD, the recording
will be removed from the HDD.
When playing a DivX movie, why the
subtitle cannot be displayed properly?
– You have to make sure that the subtitle
le has the exact same le name as the
movie le. If for example the lename of
the movie is “Movie.avi”, then you will
need to name the text le “Movie.sub” or
“Movie.srt”.
– You may need to change the ‘Character
set’ or ‘DivX subtitle’ display of this
player to which supports the recorded
DivX subtitle.
Character set /
DivX Subtitle
Subtitle language
Standard English, Irish, Danish,
Estonian, Finnish, French,
German, Italian, Portuguese,
Luxembourgish, Norwegian
(Bokmål and Nynorsk),
Spanish, Swedish, Turkish
Central
Europe
Polish, Czech, Slovak,
Albanian, Hungarian,
Slovene, Croatian, Serbian
(Latin script), Romanian,
Cyrillic Belarusian, Bulgarian,
Ukrainian, Macedonian,
Russian, Serbian,
Greek Greek