19
CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S
Basic operations Operaciones básicas
Coloque la videocámara en una superficie
plana o utilice un trípode
Pruebe colocando la videocámara sobre una
mesa u otra superficie plana de altura adecuada.
Si posee un trípode para cámara fotográfica,
podrá emplearlo también con esta videocámara.
Cuando utilice un trípode que no sea Sony,
asegúrese de que la longitud del tornillo del
trípode sea inferior a 6,5 mm. De lo contrario, es
posible que el tornillo dañe las partes internas de
la videocámara.
Precauciones sobre el visor y la pantalla de
cristal líquido
•No sujete la videocámara por el visor ni por la
pantalla de cristal líquido [d].
•No deje la videocámara con el visor ni con la
pantalla de cristal líquido apuntando hacia el
sol. El interior del visor o de la pantalla de
cristal líquido podría dañarse. Tenga cuidado
cuando deje la videocámara bajo la luz solar
directa o cerca de una ventana [e].
Place the camcorder on a flat surface or use a
tripod
Try placing the camcorder on a table top or any
other flat surface of suitable height. If you have a
tripod for a still camera, you can also use it with
the camcorder. When attaching a non-Sony
tripod, make sure that the length of the tripod
screw is less than 6.5 mm (9/32 in). Otherwise,
the screw may damage the inner parts of the
camcorder.
Cautions on the viewfinder and the LCD
•Do not pick up the camcorder by the
viewfinder or by the LCD panel [d].
•Do not place the camcorder so as to point the
viewfinder or the LCD screen toward the sun.
The inside of the viewfinder or the LCD panel
may be damaged. Be careful when placing the
camcorder under sunlight or by a window [e].
[d]
[e]
Notes on the LCD screen
• The LCD screen is made with high-precision
technology. However, black points or bright
points of light (red, blue or green) may appear
constantly on the LCD screen. These points are
not recorded on the tape. This is not a
malfunction.
(Effective dots: more than 99.99%)
• When you use the LCD screen outdoors in
direct sunlight, the LCD screen may be difficult
to see. If this happens, we recommend that you
use the viewfinder.
Notas sobre la pantalla de cristal
líquido
• La pantalla de cristal líquido ha sido fabricada
con tecnología de gran precisión. Sin embargo,
es posible que en la misma aparezcan puntos
negros o brillantes de luz (rojos, azules, o
verdes). Estos puntos no se grabarán en la
cinta. Esto no significa mal funcionamiento.
(Puntos efectivos: más del 99,99%)
• Si utiliza la pantalla de cristal líquido en
exteriores bajo la luz solar directa, es posible
que resulte difícil de ver. Cuando suceda esto,
recomendamos utilizar el visor.