Sony CCD-TRV11 VCR User Manual


 
44
CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S
The playback mode (SP/LP) is selected
automatically according to the recording system
in which the tape has been recorded. The quality
of the recorded picture in LP mode, however,
will not be as good as that in SP mode.
Recording mode
When you play back a tape recorded in LP mode,
the LP indicator lights up in the viewfinder or on
the LCD screen.
Foreign 8 mm video
You cannot play back tapes recorded on a
different TV color system. Because the TV color
systems differ from country to country, you may
not be able to play back foreign prerecorded
tapes. Refer to the list of “Using your camcorder
abroad” to check the TV color system of foreign
countries.
Playback modes
This section shows you how you can get the most
out of your battery pack.
Preparing the battery pack
Always carry additional batteries
Have sufficient battery pack power to do 2 to 3
times as much recording as you have planned.
Battery life is shorter in cold
environment
Battery efficiency is decreased, and the battery
will be used up more quickly, if you are
recording in cold environment.
To save battery power
Turn the STANDBY switch on the camcorder
down when not recording to save battery power.
A smooth transition between scenes can be made
even if recording is stopped and started again.
While positioning the subject, selecting an angle,
or looking through the viewfinder lens or on the
LCD screen, the lens moves automatically and
the battery is used. The battery is also used when
a cassette is inserted or removed.
Tips for using the
battery pack
El modo de reproducción (SP/LP) se seleccionará
automáticamente de acuerdo con el sistema de
grabación en el que se haya grabado la cinta. Sin
embargo, la calidad de las imágenes grabadas en
el modo LP no será tan buena como la del modo
SP.
Modo de grabación
Cuando reproduzca una cinta grabada en el
modo LP, en el visor o en la pantalla de cristal
líquido aparecerá el indicador LP.
Videocassettes de 8 mm de otro país
Usted no podrá reproducir cintas grabadas en un
sistema de color de televisión diferente. Como
los sistemas de color de televisión difieren de
país a país, no podrá reproducir cintas grabadas
en el extranjero. Con respecto al sistema de color
de televisión de otros países, consulte
“Utilización de la videocámara en el extranjero”.
Modos de
reproducción
En esta sección se explica la forma de obtener el
máximo rendimiento de la batería.
Preparación de la batería
Lleve siempre baterías adicionales
Prepare suficientes baterías como para poder
alimentar la videocámara el doble o el triple del
tiempo de videofilmación planeado.
La duración de la batería se acortará
en climas fríos.
La eficacia de la batería disminuirá y se gastará
con mayor rapidez si graba en climas fríos.
Para ahorrar batería
Gire el interruptor STANDBY de la videocámara
hacia abajo cuando no vaya a videofilmar a fin de
ahorrar batería.
Aunque detenga y reinicie la vídeofilmación,
obtendrá una grabación sin transiciones bruscas
entre las escenas. Mientras encuadre el motivo o
seleccione un ángulo, u observe a través del visor
o de la pantalla de cristal líquido, el objetivo se
moverá automáticamente y se utilizará la batería.
La batería también se utilizará al insertar o
extraer un videocassette.
Consejos para
utilizar la batería