132
DEUTSCH
ITALIANO
c Digitalaudio-Lichtleiterkabel
Das Lichtleiterkabel beim
Anschließen nicht verbiegen.
a Rückseite des Players
Hinweis
Ein ggf. verwendeter DTS Digital Surround-Decoder muss auf das Abspielen von DVD-Video ausgelegt sein.
ITALIANO
Per fruire del suono surround di 5.1 canali
B Collegamento digitale
Collegare l’unità a un amplificatore dotato di un decoder incorporato o di una combinazione separata di decoder-amplificatore.
Cambiare “Uscita digitale” (➡ pag. 62)
a Parte posteriore dell’unità
b Inserire completamente, con questo lato rivolto in alto.
c Cavo audio digitale ottico Non piegarlo collegandolo.
d Amplificatore
e Diffusori Esempio: Sei diffusori
Per fruire del suono surround, collegare da tre a sei diffusori.
Nota
Non si possono usare i decoder DTS Digital Surround non adatti al DVD-video.
Heimkino—Wiedergabe mit satterem Klang/Home Theater—Fruizione di un suono più potente/Home Cinema—
Jouissez d’un son plus puissant/
Huisbioscoop—Genieten van een dynamischere geluidsweergave/Cine en casa—
Disfrute de un sonido más potente/
Hemmabio—Att njuta av ett kraftfullare ljud
DEUTSCH
Wiedergabe von 5.1-kanaligem Surround Sound
B Digitalanschluss
Schließen Sie den Player an einen Verstärker mit eingebautem Decoder oder an eine separate Decoder-Verstärker-Kombination an.
Ändern Sie die Einstellungen von „Digitaler Audio-Ausgang“ (➡ Seite 47).
DIGITAL OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
OPTICAL
5.1ch
AUDIO OUT
L
2ch
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
CENTER
SUB-
WOOFER
FRONTSURROUND
AV1
AV2
L L
R R R
OPTICAL
b
Den Steckverbinder
mit der in der
Abbildung gezeigten
Seite nach oben
weisend bis zum
Anschlag in die
Buchse schieben.
d Verstärker
e Lautsprecher
Die Wiedergabe von Surround Sound ist über
3 bis 6 Lautsprecher möglich.
Beispiel: 6 Lautsprecher angeschlossen