26
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SVENSKA
1
Mitgeliefertes Zubehör/Accessori/Accessoires/Bijgeleverde accessoires/Accesorios/
Tillbehör
[A] [B] [C] [D]
DEUTSCH
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass das unten auf-
geführte Zubehör vollständig vorhanden ist.
[A] Fernbedi1enung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[B] Batterien für Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[C] Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[D] Audio/Video-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[E] Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[F] Liste der Kundendienststellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bemerkung
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit
diesem Gerät bestimmt. Dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere
Geräte verwenden.
ITALIANO
Controllare e identificare gli accessori in dotazione spuntando le caselle.
[A] Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[B] Pile per il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[C] Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[D] Cavo audio/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[E] Instruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[F] Lista dei centri di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nota
Il cavo di alimentazione in dotazione è soltanto per l’uso con questa
unità. Non usarlo con altri apparecchi.
FRANÇAIS
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
[A] Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[B] Piles de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[C] Cordon d’alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[D] Câble audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[E] Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[F] Liste des centres de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Remarque
Le cordon d’alimentation secteur fourni a été conçu exclusivement
pour cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.
NEDERLANDS
Controleer of alle accessoires aanwezig zijn en streep aan in de con-
trolevakjes.
[A] Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[B] Batterijen voor de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[C] Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[D] Audio/videokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[E] Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[F] Lijst van Servicecentra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Opmerking
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor gebruik met dit
apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
ESPAÑOL
Marque e identifique los accesorios suministrados.
[A] Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[B] Pilas para el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[C] Cable de alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[D] Cable de audio/vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[E] Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[F] Lista de centros de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nota
El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado con este
aparato solamente. No lo utilice con otro equipo.
SVENSKA
Var vänlig och kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
[A] Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[B] Batterier till fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[C] Nätsladd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[D] Ljud-/videokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[E] Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
[F] Lista över servicecentraler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Observera
Den medföljande nätsladden är endast avsedd för användning
tillsammans med denna enhet. Använd den inte till andra kompo-
nenter.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung fest-
gestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von
diesem Gerät betrieben werden.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse ve-
rificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo
prodotto e il cellulare.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle in-
terférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Este producto puede tener interferencias causadas por telé-
fonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y
el teléfono móvil.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka
avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störnin-
garna är uppenbara.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI
CON CLIMA MITE.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZA-
DA EN CLIMAS MODERADOS.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.