Rotel RR-1050 Universal Remote User Manual


 
RR-1050
24
81
Nederlands
N’oubliez pas que les touches de commandes COMMAND
peuvent dupliquer les contrôles des différents types de
maillons audio et vidéo. Leur fonction dépend donc du
type de maillon contrôlé. Assurez-vous toujours d’avoir bien
choisi le bon maillon auparavant (en pressant la touche
correspondante du groupe DEVICE) et utilisez les noms de
touches comme guide.
Envoi des commandes Macro
Vingt des touches de la RR-1050 (les neuf touches des
sources DEVICE, la touche EXT et les touches du clavier
numérique 0-9) peuvent mémoriser des séquences
correspondant à plusieurs pressions sur plusieurs touches.
Par exemple, une séquence allumera le téléviseur, choisira
la chaîne 5, allumera le processeur Surround et choisira
l’entrée TV. Une telle séquence, baptisée macrocommande,
est envoyée en pressant la touche repérée « MACRO »
suivie d’une pression sur la touche où la macrocommande
a été stockée. Voir le paragraphe Programmation Macro
pour de plus amples informations à ce sujet.
Fonctionnement des touches à fonctions
multiples
Les cinq boutons repérés SCAN, PTY, P-TUN, TA, TP ont
une possibilité supplémentaire – celle de pouvoir stocker
chacun trois commandes différentes. La première
commande est envoyée lors d’une première pression sur
la touche considérée, la seconde est envoyée lors d’une
seconde pression, et la troisième avec une troisième
pression.
Touche d’éclairement LIGHT
En environnement obscur, la RR-1050 active
automatiquement sa fonction de rétroéclairage pendant
6 secondes dès qu’une touche est pressée. Vous pouvez
aussi presser la touche LIGHT pour activer le rétroéclairage
quand vous le désirez, pendant 6 secondes. Cette touche
ne fonctionne volontairement pas lorsque la lumière dans
la pièce est importante.
Touche d’émission d’un bip sonore KEY TONE
La RR-1050 peut être configurée pour émettre un bip sonore
à chaque pression sur une touche. Lorsque cette fonction
est activée, l’indicateur « » apparaît dans l’afficheur.
Appuyez la touche repérée « /CLONE » pour activer/
désactiver cette fonction.
Indicateur de niveau faible des piles LOW
BATTERY
L’indicateur « » apparaît dans l’afficheur lorsque le
niveau des piles devient faible, et elles doivent être
remplacées :
Lorsque l’indicateur apparaît de manière
fixe dans l’afficheur, la fonction de rétroéclairage
est provisoirement impossible pour préserver ce qui
reste d’énergie dans les piles.
Het programmeren
De RR 1050 kan zelfs 9 afstandsbedieningen vervangen,
één voor elke apparaat (“DEVICE”)toets.Elke “DEVICE/
INPUT”toets behalve “EXT” is voorgeprogrammeerd voor
een variatie aan Rotel audio- of videoapparaten. De toets
EXT” is speciaal ingericht voor het selecteren van Rotel sur-
round-apparatuur en AV tuner-versterkers. (Zie hiervoor
ook het hoofdstuk “De toets “EXT” elders in deze
gebruiksaanwijzing. Iedere apparaattoets in iedere
set van opdrachten is echter opnieuw te
programmeren voor nieuwe infrarood
signalen. Meer geraffineerde vormen van
programmeren, zoals macrocommando’s, het wissen van
commando’s en het klonen van commando’s van de ene
RR-1050 naar een andere worden elders in dit hoofdstuk
besproken.
De leerfunctie
Om de RR 1050 te laten leren van andere
afstandsbedieningen, legt u ze tegenover elkaar zoals op
pagina 5 staat aangegeven. De infrarood signalen die door
de andere afstandsbediening worden uitgezonden moeten
op deze wijze weer door de RR 1050 worden ontvangen.
We onderscheiden twee verschillende sets van opdrachten,
de set om commandotoetsen te programmeren en een
kortere set om de apparaat (“DEVICE/INPUT”)toetsen te
programmeren teneinde een bepaalde ingang voor een
bepaald e bron te kunnen kiezen.
Het programmeren van een commandotoets:
1. Druk op de leertoets (LEARN) . De aanduiding
“LEARN” knippert nu in het scherm.
2. Druk nu op de apparaattoets van het gewenste
apparaat (CD, V2 etc.). De naam van het apparaat
verschijnt nu in het scherm.
3. Druk nu op een commandotoets welke u wenst
te programmeren (4, CH UP/DOWN etc.) De naam
van de commandotoets verschijnt nu in het infoscherm
en de LEARN indicator stopt nu met knipperen.
4. Druk nu langdurig op de corresponderende toets van
de originele afstandsbediening tot er in het infoscherm
OK staat. De RR 1050 heeft weer wat geleerd!
De LEARN indicator gaat na het OK weer knipperen.
Herhaal stappen 3 en 4 voor ieder commando dat u in
een bepaald apparaatgeheugen wilt opslaan, b.v. alle
loopfuncties en nummerkeuze van een cd-speler.